고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inclāmō, inclāmāre, inclāmāvī, inclāmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmō (나는) 부르다 |
inclāmās (너는) 부르다 |
inclāmat (그는) 부르다 |
복수 | inclāmāmus (우리는) 부르다 |
inclāmātis (너희는) 부르다 |
inclāmant (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | inclāmābam (나는) 부르고 있었다 |
inclāmābās (너는) 부르고 있었다 |
inclāmābat (그는) 부르고 있었다 |
복수 | inclāmābāmus (우리는) 부르고 있었다 |
inclāmābātis (너희는) 부르고 있었다 |
inclāmābant (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inclāmābō (나는) 부르겠다 |
inclāmābis (너는) 부르겠다 |
inclāmābit (그는) 부르겠다 |
복수 | inclāmābimus (우리는) 부르겠다 |
inclāmābitis (너희는) 부르겠다 |
inclāmābunt (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | inclāmāvī (나는) 불렀다 |
inclāmāvistī (너는) 불렀다 |
inclāmāvit (그는) 불렀다 |
복수 | inclāmāvimus (우리는) 불렀다 |
inclāmāvistis (너희는) 불렀다 |
inclāmāvērunt, inclāmāvēre (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | inclāmāveram (나는) 불렀었다 |
inclāmāverās (너는) 불렀었다 |
inclāmāverat (그는) 불렀었다 |
복수 | inclāmāverāmus (우리는) 불렀었다 |
inclāmāverātis (너희는) 불렀었다 |
inclāmāverant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | inclāmāverō (나는) 불렀겠다 |
inclāmāveris (너는) 불렀겠다 |
inclāmāverit (그는) 불렀겠다 |
복수 | inclāmāverimus (우리는) 불렀겠다 |
inclāmāveritis (너희는) 불렀겠다 |
inclāmāverint (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmor (나는) 불러지다 |
inclāmāris, inclāmāre (너는) 불러지다 |
inclāmātur (그는) 불러지다 |
복수 | inclāmāmur (우리는) 불러지다 |
inclāmāminī (너희는) 불러지다 |
inclāmantur (그들은) 불러지다 |
|
과거 | 단수 | inclāmābar (나는) 불러지고 있었다 |
inclāmābāris, inclāmābāre (너는) 불러지고 있었다 |
inclāmābātur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | inclāmābāmur (우리는) 불러지고 있었다 |
inclāmābāminī (너희는) 불러지고 있었다 |
inclāmābantur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inclāmābor (나는) 불러지겠다 |
inclāmāberis, inclāmābere (너는) 불러지겠다 |
inclāmābitur (그는) 불러지겠다 |
복수 | inclāmābimur (우리는) 불러지겠다 |
inclāmābiminī (너희는) 불러지겠다 |
inclāmābuntur (그들은) 불러지겠다 |
|
완료 | 단수 | inclāmātus sum (나는) 불러졌다 |
inclāmātus es (너는) 불러졌다 |
inclāmātus est (그는) 불러졌다 |
복수 | inclāmātī sumus (우리는) 불러졌다 |
inclāmātī estis (너희는) 불러졌다 |
inclāmātī sunt (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inclāmātus eram (나는) 불러졌었다 |
inclāmātus erās (너는) 불러졌었다 |
inclāmātus erat (그는) 불러졌었다 |
복수 | inclāmātī erāmus (우리는) 불러졌었다 |
inclāmātī erātis (너희는) 불러졌었다 |
inclāmātī erant (그들은) 불러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inclāmātus erō (나는) 불러졌겠다 |
inclāmātus eris (너는) 불러졌겠다 |
inclāmātus erit (그는) 불러졌겠다 |
복수 | inclāmātī erimus (우리는) 불러졌겠다 |
inclāmātī eritis (너희는) 불러졌겠다 |
inclāmātī erunt (그들은) 불러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmem (나는) 부르자 |
inclāmēs (너는) 부르자 |
inclāmet (그는) 부르자 |
복수 | inclāmēmus (우리는) 부르자 |
inclāmētis (너희는) 부르자 |
inclāment (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | inclāmārem (나는) 부르고 있었다 |
inclāmārēs (너는) 부르고 있었다 |
inclāmāret (그는) 부르고 있었다 |
복수 | inclāmārēmus (우리는) 부르고 있었다 |
inclāmārētis (너희는) 부르고 있었다 |
inclāmārent (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inclāmāverim (나는) 불렀다 |
inclāmāverīs (너는) 불렀다 |
inclāmāverit (그는) 불렀다 |
복수 | inclāmāverīmus (우리는) 불렀다 |
inclāmāverītis (너희는) 불렀다 |
inclāmāverint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | inclāmāvissem (나는) 불렀었다 |
inclāmāvissēs (너는) 불렀었다 |
inclāmāvisset (그는) 불렀었다 |
복수 | inclāmāvissēmus (우리는) 불렀었다 |
inclāmāvissētis (너희는) 불렀었다 |
inclāmāvissent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmer (나는) 불러지자 |
inclāmēris, inclāmēre (너는) 불러지자 |
inclāmētur (그는) 불러지자 |
복수 | inclāmēmur (우리는) 불러지자 |
inclāmēminī (너희는) 불러지자 |
inclāmentur (그들은) 불러지자 |
|
과거 | 단수 | inclāmārer (나는) 불러지고 있었다 |
inclāmārēris, inclāmārēre (너는) 불러지고 있었다 |
inclāmārētur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | inclāmārēmur (우리는) 불러지고 있었다 |
inclāmārēminī (너희는) 불러지고 있었다 |
inclāmārentur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inclāmātus sim (나는) 불러졌다 |
inclāmātus sīs (너는) 불러졌다 |
inclāmātus sit (그는) 불러졌다 |
복수 | inclāmātī sīmus (우리는) 불러졌다 |
inclāmātī sītis (너희는) 불러졌다 |
inclāmātī sint (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inclāmātus essem (나는) 불러졌었다 |
inclāmātus essēs (너는) 불러졌었다 |
inclāmātus esset (그는) 불러졌었다 |
복수 | inclāmātī essēmus (우리는) 불러졌었다 |
inclāmātī essētis (너희는) 불러졌었다 |
inclāmātī essent (그들은) 불러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmā (너는) 불러라 |
||
복수 | inclāmāte (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | inclāmātō (네가) 부르게 해라 |
inclāmātō (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | inclāmātōte (너희가) 부르게 해라 |
inclāmantō (그들이) 부르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclāmāre (너는) 불러져라 |
||
복수 | inclāmāminī (너희는) 불러져라 |
|||
미래 | 단수 | inclāmātor (네가) 불러지게 해라 |
inclāmātor (그가) 불러지게 해라 |
|
복수 | inclāmantor (그들이) 불러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inclāmāre 부름 |
inclāmāvisse 불렀음 |
inclāmātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | inclāmārī 불러짐 |
inclāmātus esse 불러졌음 |
inclāmātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inclāmāns 부르는 |
inclāmātūrus 부를 |
|
수동태 | inclāmātus 불러진 |
inclāmandus 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inclāmātum 부르기 위해 |
inclāmātū 부르기에 |
Volui inclamare, sed hosti prodere me timui: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 14 25:6)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 14권 25:6)
sed tu, Gymnasium mea, si me absente Alcesimarchus veniet, nolito acriter eum inclamare (utut erga me est meritus, mihi cordi est tamen), sed, amabo, tranquille: (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 1, scene 1 1:139)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:139)
appropinquansque lacui Danielem voce lacrimabili inclamavit et affatus est Danielem: " Daniel, serve Dei viventis, Deus tuus, cui tu servis semper, putasne valuit liberare te a leonibus?". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:21)
다니엘이 있는 굴에 가까이 이르러, 그는 슬픈 목소리로 다니엘에게 외쳤다. “살아 계신 하느님의 종 다니엘아, 네가 성실히 섬기는 너의 하느님께서 너를 사자들에게서 구해 내실 수 있었느냐?” (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:21)
' magna inclamat voce, et 'licet antestari? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:85)
(호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:85)
Tuos inclama, tui delinquont: (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 2 2:10)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용