- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

īnfāmābat

고전 발음: [인:파:마:] 교회 발음: [인:파:마:]

형태정보

  • (īnfāmō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 모욕하고 있었다

    형태분석: īnfām(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

īnfāmō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [인:파:모:] 교회 발음: [인:파:모:]

기본형: īnfāmō, īnfāmāre, īnfāmāvī, īnfāmātum

어원: īnfāmis(수치스러운, 부끄러운)

  1. 모욕하다, 고소하다, 중상하다, 고발하다, 줄을 지어 행진시키다
  2. 고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다
  1. I defame, dishonor, disgrace; I bring to ill repute
  2. I blame, accuse, charge

활용 정보

1변화

예문

  • Infamabat autem haec suspicio Latinum domesticorum comitem et Agilonem tribunum stabuli atque Scudilonem scutariorum rectorem, qui tunc, ut dextris suis gestantes rem publicam, . (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 10 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 8:1)

  • deinde cum se iactaret eodem modo dicere, Senecam infamabat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber X 128:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 128:3)

  • Aeheloon utroque deformem cornu vagus infamabat Acarnan. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 7 7:196)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 7권 7:196)

  • "Sat est cotidianis eum fabulis ob adulteria cunctasque corruptelas infamatum:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:170)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:170)

  • tanti criminis descriptione ne tamen omnino desistere uideretur, calumniam magiae, quae facilius infamatur quam probatur, eam solum sibi delegit ad accusandum. (Apuleius, Apologia 2:3)

    (아풀레이우스, 변명 2:3)

유의어

  1. 고소하다

    • īnsimulō (고소하다, 나무라다, 비난하다)
    • condemnō (고발하다, 기소하다, 고소하다)
    • obiectō (고소하다, 기소하다, 고발하다)
    • arguō (질책하다, 야단치다, 고소하다)
    • incūsō (고소하다, 나무라다, 비난하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION