라틴어-한국어 사전 검색

intrepidior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intrepidus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 겁없는 (이)가

    형태분석: intrepid(어간) + ior(급 접사)

  • (intrepidus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 겁없는 (이)야

    형태분석: intrepid(어간) + ior(급 접사)

intrepidus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intrepidus, intrepida, intrepidum

어원: in- + trepidus(안타까운, 신경 과민의)

  1. 겁없는, 흔들리지 않는, 굽히지 않는, 대담한
  1. fearless, unshaken, undaunted, intrepid

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 intrepidior

더 겁없는 (이)가

intrepidiōrēs

더 겁없는 (이)들이

intrepidius

더 겁없는 (것)가

intrepidiōra

더 겁없는 (것)들이

속격 intrepidiōris

더 겁없는 (이)의

intrepidiōrum

더 겁없는 (이)들의

intrepidiōris

더 겁없는 (것)의

intrepidiōrum

더 겁없는 (것)들의

여격 intrepidiōrī

더 겁없는 (이)에게

intrepidiōribus

더 겁없는 (이)들에게

intrepidiōrī

더 겁없는 (것)에게

intrepidiōribus

더 겁없는 (것)들에게

대격 intrepidiōrem

더 겁없는 (이)를

intrepidiōrēs

더 겁없는 (이)들을

intrepidius

더 겁없는 (것)를

intrepidiōra

더 겁없는 (것)들을

탈격 intrepidiōre

더 겁없는 (이)로

intrepidiōribus

더 겁없는 (이)들로

intrepidiōre

더 겁없는 (것)로

intrepidiōribus

더 겁없는 (것)들로

호격 intrepidior

더 겁없는 (이)야

intrepidiōrēs

더 겁없는 (이)들아

intrepidius

더 겁없는 (것)야

intrepidiōra

더 겁없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 intrepidus

겁없는 (이)가

intrepidior

더 겁없는 (이)가

intrepidissimus

가장 겁없는 (이)가

부사 intrepidē

겁없게

intrepidius

더 겁없게

intrepidissimē

가장 겁없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Tibi dico, non enim hoc cuilibet dicerem, tibi, inquam, dico, cuius itinera in superna bene novi, tune, cum expertus saepe sis, quam dulce vivat, cum amori corporeo animus moritur, negabis tandem totam hominis vitam posse intrepidam fieri, ut rite sapiens nominetur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 3. (A. D. 389 Epist. X) Nebridio Augustinus 3:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:5)

  • "Quis enim, quamuis fortis et intrepidus, immani forma tantae bestiae noctu praesertim visitata, non se ad fugam statim concitaret, non obdito cellae pessulo pavens et trepidus sese cohiberet?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:70)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:70)

  • "sed uxor eius Plotina, quaedam rarae fidei atque singularis pudicitiae femina, quae decimo partus stipendio viri familiam fundaverat, spretis atque contemptis urbicae luxuriae deliciis, fugientis comes et infortunii socia, tonso capillo in masculinam faciem reformato habitu, pretiosissimis monilium et auro monetali zonis refertis incincta, inter ipsas custodientium militum manus et gladios nudos intrepida, cunctorum periculorum particeps et pro mariti salute pervigilem curam suscipiens, aerumnas assiduas ingenio masculo sustinebat." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:14)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 5:14)

  • Sed unus ex his, de caelo scilicet missus mihi sospitator, argumentum explorandae sanitatis meae tale commonstrat ceteris, ut aquae recentis completam pelvem offerrent potui meo, ac si intrepidus et more solito sumens aquis allibescerem, sanum me atque omni morbo scirent expeditum: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 3:5)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 3:5)

  • Tunc uxor egregia diras devotiones in eum deprecata et crurum ei fragium abominata, exsangui formidine trepidantem adulterum alveo ligneo, quo frumenta confusa purgari consuerant, temere propter iacenti suppositum abscondit, ingenitaque astutia dissimulato tanto flagitio, intrepidum mentita vultum, percontatur dei marito, cur utique contubernalis artissimi deserta cenula praematurus afforet. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 20:2)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 20:2)

유의어

  1. 겁없는

    • impavidus (겁없는, 대담한, 굽히지 않는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION