라틴어-한국어 사전 검색

invidōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invidus의 남성 복수 대격형) 부러운 (이)들을

    형태분석: invid(어간) + ōs(어미)

invidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: invidus, invida, invidum

어원: in(~에, ~안에) +VID-

  1. 부러운, 앙심을 품은
  2. 적대적인, 수상한, 익숙하지 않은
  1. envious
  2. hostile, inimical

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 invidus

부러운 (이)가

invidī

부러운 (이)들이

invida

부러운 (이)가

invidae

부러운 (이)들이

invidum

부러운 (것)가

invida

부러운 (것)들이

속격 invidī

부러운 (이)의

invidōrum

부러운 (이)들의

invidae

부러운 (이)의

invidārum

부러운 (이)들의

invidī

부러운 (것)의

invidōrum

부러운 (것)들의

여격 invidō

부러운 (이)에게

invidīs

부러운 (이)들에게

invidae

부러운 (이)에게

invidīs

부러운 (이)들에게

invidō

부러운 (것)에게

invidīs

부러운 (것)들에게

대격 invidum

부러운 (이)를

invidōs

부러운 (이)들을

invidam

부러운 (이)를

invidās

부러운 (이)들을

invidum

부러운 (것)를

invida

부러운 (것)들을

탈격 invidō

부러운 (이)로

invidīs

부러운 (이)들로

invidā

부러운 (이)로

invidīs

부러운 (이)들로

invidō

부러운 (것)로

invidīs

부러운 (것)들로

호격 invide

부러운 (이)야

invidī

부러운 (이)들아

invida

부러운 (이)야

invidae

부러운 (이)들아

invidum

부러운 (것)야

invida

부러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 invidus

부러운 (이)가

invidior

더 부러운 (이)가

invidissimus

가장 부러운 (이)가

부사 invidē

invidius

invidissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Praestare tibi, Luci, quod cupis, sed propter invidos mores in solitudinem semper abstrusa et omnium praesentia viduata solet huiusmodi secreta perficere." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 17:3)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 17:3)

  • Rex haud oblitus, quam aegre tulisset, quod Clitum ob linguae temeritatem occidisset, iram quidem tenuit, sed dixit invidos homines nihil aliud quam ipsorum esse tormenta. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 12 21:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 12장 21:1)

  • Qua quidem in causa et benivolos obiurgatores placare et invidos vituperatores confutare possumus, ut alteros reprehendisse paeniteat, alteri didicisse se gaudeant; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 5:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 5:3)

  • neque enim tu is es qui, quid sis, nescias et qui non eos magis, qui te non admirentur, invidos quam eos, qui laudent, adsentatores arbitrere; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 12 8:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:4)

  • Unde quidamcum in interrogaretur quomodo faceret ut invidos non haberet, respondet,"Si nichil," inquid, "ex magnis rebus habueris, aut nichil feliciter gesseris." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 23:11)

    (, , 23:11)

유의어

  1. 부러운

    • aemulus (시기하는 듯한, 질투심이 강한, 질투하는)
    • malevolens (부러운, 앙심을 품은, 시기하는 듯한)
  2. 적대적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION