고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: laevus, laeva, laevum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | laevus 왼쪽의 (이)가 | laevī 왼쪽의 (이)들이 | laeva 왼쪽의 (이)가 | laevae 왼쪽의 (이)들이 | laevum 왼쪽의 (것)가 | laeva 왼쪽의 (것)들이 |
속격 | laevī 왼쪽의 (이)의 | laevōrum 왼쪽의 (이)들의 | laevae 왼쪽의 (이)의 | laevārum 왼쪽의 (이)들의 | laevī 왼쪽의 (것)의 | laevōrum 왼쪽의 (것)들의 |
여격 | laevō 왼쪽의 (이)에게 | laevīs 왼쪽의 (이)들에게 | laevae 왼쪽의 (이)에게 | laevīs 왼쪽의 (이)들에게 | laevō 왼쪽의 (것)에게 | laevīs 왼쪽의 (것)들에게 |
대격 | laevum 왼쪽의 (이)를 | laevōs 왼쪽의 (이)들을 | laevam 왼쪽의 (이)를 | laevās 왼쪽의 (이)들을 | laevum 왼쪽의 (것)를 | laeva 왼쪽의 (것)들을 |
탈격 | laevō 왼쪽의 (이)로 | laevīs 왼쪽의 (이)들로 | laevā 왼쪽의 (이)로 | laevīs 왼쪽의 (이)들로 | laevō 왼쪽의 (것)로 | laevīs 왼쪽의 (것)들로 |
호격 | laeve 왼쪽의 (이)야 | laevī 왼쪽의 (이)들아 | laeva 왼쪽의 (이)야 | laevae 왼쪽의 (이)들아 | laevum 왼쪽의 (것)야 | laeva 왼쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | laevus 왼쪽의 (이)가 | laevior 더 왼쪽의 (이)가 | laevissimus 가장 왼쪽의 (이)가 |
부사 | laevē | laevius | laevissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Concepit tertio et genuit alium filium dixitque: " Nunc quoque copulabitur mihi maritus meus, eo quod pepererim ei tres filios "; et idcirco appellavit nomen eius Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:34)
그는 또 임신하여 아들을 낳고, “내가 이렇게 아들을 셋이나 낳아 주었으니, 이제는 남편이 나에게 매이겠지.” 하고 말하였다. 그리하여 그 이름을 레위라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:34)
Et ecce, die tertio, quando gravissimus vulnerum dolor est, arreptis duo filii Iacob Simeon et Levi fratres Dinae gladiis, ingressi sunt urbem securi; interfectisque omnibus masculis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:25)
사흘 뒤, 그들이 아직 아파하고 있을 때, 야곱의 두 아들 곧 디나의 오빠인 시메온과 레위가 각자 칼을 들고, 거침없이 성읍으로 들어가 남자들을 모조리 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:25)
Filii Levi: Gerson et Caath et Merari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:11)
레위의 아들은 게르손, 크핫, 므라리이다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:11)
Simeon et Levi fratres, vasa violentiae arma eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:5)
시메온과 레위는 형제 그들의 칼은 폭행의 도구. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:5)
Et stans in porta castrorum ait: " Si quis est Domini, iungatur mihi! ". Congregatique sunt ad eum omnes filii Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:26)
모세가 진영 대문에 서서, “누구든지 주님의 편이거든 나에게로 오너라.” 하고 외치자, 레위의 자손들이 모두 그에게 모여들었다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:26)
Sinister (old Germ. winistra) denotes the left, as a usual and prosaic expression, like ἀριστερός; lævus (λαιός) as a select and poetical expression, like σκαιός. In a figurative sense sinister is the symbol of unpropitiousness and of disaster; lævus, of perverseness and of awkwardness. (vi. 336.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0165%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용