고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lībanus, lībana, lībanum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | lībanus 레바논의 (이)가 | lībanī 레바논의 (이)들이 | lībana 레바논의 (이)가 | lībanae 레바논의 (이)들이 | lībanum 레바논의 (것)가 | lībana 레바논의 (것)들이 |
속격 | lībanī 레바논의 (이)의 | lībanōrum 레바논의 (이)들의 | lībanae 레바논의 (이)의 | lībanārum 레바논의 (이)들의 | lībanī 레바논의 (것)의 | lībanōrum 레바논의 (것)들의 |
여격 | lībanō 레바논의 (이)에게 | lībanīs 레바논의 (이)들에게 | lībanae 레바논의 (이)에게 | lībanīs 레바논의 (이)들에게 | lībanō 레바논의 (것)에게 | lībanīs 레바논의 (것)들에게 |
대격 | lībanum 레바논의 (이)를 | lībanōs 레바논의 (이)들을 | lībanam 레바논의 (이)를 | lībanās 레바논의 (이)들을 | lībanum 레바논의 (것)를 | lībana 레바논의 (것)들을 |
탈격 | lībanō 레바논의 (이)로 | lībanīs 레바논의 (이)들로 | lībanā 레바논의 (이)로 | lībanīs 레바논의 (이)들로 | lībanō 레바논의 (것)로 | lībanīs 레바논의 (것)들로 |
호격 | lībane 레바논의 (이)야 | lībanī 레바논의 (이)들아 | lībana 레바논의 (이)야 | lībanae 레바논의 (이)들아 | lībanum 레바논의 (것)야 | lībana 레바논의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | lībanus 레바논의 (이)가 | lībanissimus 가장 레바논의 (이)가 |
부사 | lībanē | lībanissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
omnis locus, quem calcaverit pes vester, vester erit. A deserto et a Libano, a flumine magno Euphrate usque ad mare occidentale erunt termini vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:24)
너희 발바닥이 밟는 곳은 모두 너희 것이 될 것이다. 광야에서 레바논까지, 큰 강 유프라테스 강에서 서쪽 바다까지 너희의 영토가 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:24)
A deserto et Libano isto usque ad fluvium magnum Euphraten, omnis terra Hetthaeorum usque ad mare Magnum contra solis occasum erit terminus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:4)
광야에서 레바논을 거쳐 큰 강 유프라테스 강까지, 그리고 히타이트 사람들의 온 땅과 해 지는 쪽 큰 바다까지 모두 너희 영토가 될 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:4)
omnes, qui habitant in monte a Libano usque ad Maserephoth in occidente, universi Sidonii. Ego sum qui delebo eos a facie filiorum Israel. Sorte tantum distribue terram Israel in hereditatem, sicut praecepi tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:6)
그리고 레바논에서 미스르폿 마임까지 이르는 산악 지방의 모든 주민, 곧 시돈인들을 내가 이스라엘 자손들 앞에서 모조리 쫓아내겠다. 그러니 너는 내가 명령한 대로 이 땅을 이스라엘 사람들에게 분배해 주기만 하여라. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:6)
Et disputavit super lignis, a cedro, quae est in Libano, usque ad hyssopum, quae egreditur de pariete; et disseruit de iumentis et volucribus et reptilibus et piscibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:13)
솔로몬은 레바논에 있는 향백나무부터 담벼락에서 자라는 우슬초에 이르기까지 초목들에 관하여 이야기할 수 있었으며, 짐승과 새와 기어 다니는 것과 물고기에 관하여도 이야기할 수 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:13)
Praecipe igitur, ut praecidant mihi cedros de Libano, et servi mei sint cum servis tuis; mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis; scis enim quoniam non est in populo meo vir, qui noverit ligna caedere sicut Sidonii ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:20)
그러니 이제 명령을 내리시어 나를 위해 레바논의 향백나무를 베어 주십시오. 내 종들이 임금님의 종들과 함께 일할 것입니다. 임금님의 종들에게는 임금님이 정하시는 대로 품삯을 주겠습니다. 임금님도 아시다시피, 우리 가운데에는 시돈 사람들처럼 나무를 벨 줄 아는 사람이 없습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용