고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līber, lībera, līberum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | līberrimus 가장 자유로운 (이)가 | līberrimī 가장 자유로운 (이)들이 | līberrima 가장 자유로운 (이)가 | līberrimae 가장 자유로운 (이)들이 | līberrimum 가장 자유로운 (것)가 | līberrima 가장 자유로운 (것)들이 |
속격 | līberrimī 가장 자유로운 (이)의 | līberrimōrum 가장 자유로운 (이)들의 | līberrimae 가장 자유로운 (이)의 | līberrimārum 가장 자유로운 (이)들의 | līberrimī 가장 자유로운 (것)의 | līberrimōrum 가장 자유로운 (것)들의 |
여격 | līberrimō 가장 자유로운 (이)에게 | līberrimīs 가장 자유로운 (이)들에게 | līberrimae 가장 자유로운 (이)에게 | līberrimīs 가장 자유로운 (이)들에게 | līberrimō 가장 자유로운 (것)에게 | līberrimīs 가장 자유로운 (것)들에게 |
대격 | līberrimum 가장 자유로운 (이)를 | līberrimōs 가장 자유로운 (이)들을 | līberrimam 가장 자유로운 (이)를 | līberrimās 가장 자유로운 (이)들을 | līberrimum 가장 자유로운 (것)를 | līberrima 가장 자유로운 (것)들을 |
탈격 | līberrimō 가장 자유로운 (이)로 | līberrimīs 가장 자유로운 (이)들로 | līberrimā 가장 자유로운 (이)로 | līberrimīs 가장 자유로운 (이)들로 | līberrimō 가장 자유로운 (것)로 | līberrimīs 가장 자유로운 (것)들로 |
호격 | līberrime 가장 자유로운 (이)야 | līberrimī 가장 자유로운 (이)들아 | līberrima 가장 자유로운 (이)야 | līberrimae 가장 자유로운 (이)들아 | līberrimum 가장 자유로운 (것)야 | līberrima 가장 자유로운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | līber 자유로운 (이)가 | līberior 더 자유로운 (이)가 | līberrimus 가장 자유로운 (이)가 |
부사 | līberē | līberius | līberrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sarai autem uxor Abram non genuerat ei liberos; sed habens ancillam Aegyptiam nomine Agar, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:1)
아브람의 아내 사라이는 그에게 자식을 낳아 주지 못하였다. 사라이에게는 이집트인 여종이 하나 있었는데, 그 이름은 하가르였다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:1)
Cernens autem Rachel quod infecunda esset, invidit sorori et ait marito suo: " Da mihi liberos, alioquin moriar ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:1)
라헬은 자기가 야곱에게 아이를 낳아 주지 못하는 것 때문에, 언니를 시샘하며 야곱에게 말하였다. “나도 아이를 갖게 해 주셔요. 그러지 않으시면 죽어 버리겠어요.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:1)
Da mihi uxores et liberos meos, pro quibus servivi tibi, ut abeam; tu nosti servitutem, qua servivi tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:26)
장인어른의 일을 해 드리고 얻은 제 아내들과 자식들을 내주시어, 제가 돌아가게 해 주십시오. 제가 장인어른의 일을 어떻게 해 드렸는지 어른께서도 잘 아시지 않습니까?” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:26)
Levatisque oculis, vidit mulieres et liberos earum et ait: " Qui sunt isti tibi? ". Respondit: " Liberi sunt, quos donavit mihi Deus servo tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:5)
에사우가 눈을 들어 여자들과 아이들을 바라보며, “네 곁에 있는 이 사람들은 누구냐?” 하고 묻자, 야곱이 “하느님께서 당신의 이 종에게 은혜로이 주신 아이들입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:5)
Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:1)
아담의 족보는 이러하다. 하느님께서 사람을 창조하시던 날, 하느님과 비슷하게 그를 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0407%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용