고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mancipō, mancipāre, mancipāvī, mancipātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mancipā | ||
복수 | mancipāte | |||
미래 | 단수 | mancipātō | mancipātō | |
복수 | mancipātōte | mancipantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mancipāre | ||
복수 | mancipāminī | |||
미래 | 단수 | mancipātor | mancipātor | |
복수 | mancipantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mancipāre | mancipāvisse | mancipātūrus esse |
수동태 | mancipārī | mancipātus esse | mancipātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mancipāns | mancipātūrus | |
수동태 | mancipātus | mancipandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | mancipātum | mancipātū |
Iubente Aaron et filiis eius, portabunt filii Gerson, et scient singuli cui debeant oneri mancipari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:27)
게르손의 자손들은 어떤 짐을 나르든 어떤 일을 하든, 모든 일에서 아론과 그의 아들들의 분부를 따라야 한다. 그러므로 너희는 그들이 질 모든 짐을 그들의 임무로 지정해 주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:27)
transactoque quadragesimali ieiunio paucis post sanctum pascha diebus coniurationis auctores, qui superius nominati sunt, simul et regem iudicio Francorum capitali sententia condemnatos luminibus tantum iussit orbari, episcopos synodali decreto depositos monasteriis mancipari, caeteros, prout quisque vel nocentior vel innocentior apparebat, vel exilio deportari vel detondi atque in monasteriis conversari. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 818 247:3)
(, 247:3)
Vos enim inter omnes alias meliori electione mihi dominam praefeci potentem, cuius volo semper obsequiis mancipari, et cuius laudi desidero universa benefacta referre. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 3:16)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 3:16)
sed qui Domino contendunt perfecte servire, eius prorsus debent obsequio mancipari et iuxta Pauli sententiam nullo saeculari debent adimpleri negotio. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 4:6)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 4:6)
Baldewinus talem tantamque perfidiam eos machinari nunc veraci relatione, nunc tristis vultus illorum immutatione expertus, missa familiari et devota sibi manu Gallorum, universos jussit teneri et carceris custodiae mancipari; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 32:5)
(, , 32:5)
Vendere and venundare denote the selling of any thing as a mercantile act; but in vendere (ἀναδοῦναι) the disposing of the thing is the principal notion, the price merely secondary, in opp. to emere, like ἀποδόσθαι; in venundare, the previous having for sale, or offering for sale, is the principal notion, as in πιπράσκειν, πωλεῖν, ἀπεμπολᾶν; whereas mancipare denotes a juridical act, in consequence of which a thing is alienated, and, with all that belongs to it, transferred to another, in a legal form, as his property. (iv. 118.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용