라틴어-한국어 사전 검색

mancipāvissēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mancipō의 과거완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 )

    형태분석: mancipāv(어간) + isse(시제접사) + mus(인칭어미)

mancipō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mancipō, mancipāre, mancipāvī, mancipātum

어원: manceps(대리인, 계약인)

  1. I transfer or sell (especially property)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mancipā

복수 mancipāte

미래단수 mancipātō

mancipātō

복수 mancipātōte

mancipantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mancipāre

복수 mancipāminī

미래단수 mancipātor

mancipātor

복수 mancipantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 mancipāns

mancipātūrus

수동태 mancipātus

mancipandus

목적분사

대격탈격
형태 mancipātum

mancipātū

예문

  • Iubente Aaron et filiis eius, portabunt filii Gerson, et scient singuli cui debeant oneri mancipari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:27)

    게르손의 자손들은 어떤 짐을 나르든 어떤 일을 하든, 모든 일에서 아론과 그의 아들들의 분부를 따라야 한다. 그러므로 너희는 그들이 질 모든 짐을 그들의 임무로 지정해 주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:27)

  • Si proprium est quod quis libra mercatus et aere est,quaedam, si credis consultis, mancipat usus,qui te pascit ager, tuus est, et uilicus Orbi, cum segetes occat tibi mox frumenta daturas,te dominum sentit. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:83)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:83)

  • "Nam ego tibi mutua voluntate mancipata sum, nec voluptas nostra differetur ulterius, sed prima face cubiculum tuum adero." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 10:18)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 10:18)

  • "Malis novae nuptae peremptus artibus et addictus noxio poculo torum tepentem adultero mancipavi." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:75)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:75)

  • "Scio istud et plane sentio, cum semper alioquin spretorem matronalium amplexuum, sic tuis istis micantibus oculis et rubentibus bucculis et renidentibus crinibus et hiantibus osculis et fragrantibus papillis in servilem modum addictum atque mancipatum teneas volentem:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 16:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 16:7)

유의어 사전

Vendere and venundare denote the selling of any thing as a mercantile act; but in vendere (ἀναδοῦναι) the disposing of the thing is the principal notion, the price merely secondary, in opp. to emere, like ἀποδόσθαι; in venundare, the previous having for sale, or offering for sale, is the principal notion, as in πιπράσκειν, πωλεῖν, ἀπεμπολᾶν; whereas mancipare denotes a juridical act, in consequence of which a thing is alienated, and, with all that belongs to it, transferred to another, in a legal form, as his property. (iv. 118.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I transfer or sell

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION