라틴어-한국어 사전 검색

mare

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mare의 단수 주격형) 바다가

    형태분석: mare(어간)

  • (mare의 단수 대격형) 바다를

    형태분석: mare(어간)

  • (mare의 단수 호격형) 바다야

    형태분석: mare(어간)

mare

3변화 i어간 변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mare, maris

어원: 1 MAR-

  1. 바다, 해양
  1. sea

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 mare

바다가

maria

바다들이

속격 maris

바다의

marium

바다들의

여격 marī

바다에게

maribus

바다들에게

대격 mare

바다를

maria

바다들을

탈격 marī

바다로

maribus

바다들로

호격 mare

바다야

maria

바다들아

예문

  • Omnes hi convenerunt in vallem Siddim, quae nunc est mare Salis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:3)

    이들 다섯 임금은 모두 동맹을 맺고 시띰 골짜기 곧 ‘소금 바다’로 모여들었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:3)

  • qui flare fecit ventum ab occidente vehementissimum et arreptam locustam proiecit in mare Rubrum; non remansit ne una quidem in cunctis finibus Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:19)

    그러자 주님께서 바람을 매우 세찬 하늬바람으로 바꾸셨다. 그 바람이 메뚜기 떼를 몰고 가서 갈대 바다로 처넣으니, 이집트 온 영토에 메뚜기가 한 마리도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:19)

  • Cumque persequerentur Aegyptii vestigia praecedentium, reppererunt eos in castris super mare; omnes equi et currus pharaonis, equites et exercitus eius erant in Phihahiroth contra Beelsephon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:9)

    마침내 파라오의 모든 말이며 병거, 그의 기병이며 보병 등 이집트인들이 그들의 뒤를 쫓아가, 바알 츠폰 앞 피 하히롯 근처 바닷가에 진을 친 그들을 따라잡았다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:9)

  • Tu autem eleva virgam tuam et extende manum tuam super mare et divide illud, ut gradiantur filii Israel in medio mari per siccum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:16)

    너는 네 지팡이를 들고 바다 위로 손을 뻗어 바다를 가르고서는, 이스라엘 자손들이 바다 가운데로 마른 땅을 걸어 들어가게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:16)

  • Cumque extendisset Moyses manum super mare, reppulit illud Dominus, flante vento vehementi et urente tota nocte, et vertit in siccum; divisaque est aqua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:21)

    모세가 바다 위로 손을 뻗었다. 주님께서는 밤새도록 거센 샛바람으로 바닷물을 밀어내시어, 바다를 마른 땅으로 만드셨다. 그리하여 바닷물이 갈라지자, (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:21)

유의어 사전

1. Mare (from μύρω) denotes the sea, as a mass of water, in opp. to terra and aër, like ἅλσ, θάλασσα; æquor, pelagus, and pontus, with reference to its dimensions; æquor and pelagus, with reference to its horizontal dimension, the surface of the sea, like πέλαγος, whence πελαγίζειν, to float on the sea; pontus (from πεσεῖν, πίτνειν,) with reference to its perpendicular dimension, the depth of the sea, like πόντος, whence ποντίζειν, to sink into the sea. Colum. viii. 17. Ut in solo piscinæ posita libella septem pedibus sublimius esset maris æquor. Ovid, Met. ii. 872. Mediique per æquora ponti fert prædam. 2. Æquor (from æquus) denotes the surface of the sea in a merely physical sense; whereas pelagus (from πλάξ) with the accessory notion of its great extent and immensity. (iv. 72.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 바다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0276%

SEARCH

MENU NAVIGATION