라틴어-한국어 사전 검색

mūnus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mūnus의 단수 주격형) 고용이

    형태분석: mūnus(어간)

  • (mūnus의 단수 대격형) 고용을

    형태분석: mūnus(어간)

  • (mūnus의 단수 호격형) 고용아

    형태분석: mūnus(어간)

mūnus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūnus, mūneris

어원: 2 MV-

  1. 고용, 직무, 일
  2. 부담, 의무
  3. 지지, 원조
  4. 광경
  5. 선물
  1. a service, office, employment
  2. a burden, duty, obligation
  3. a service, favor
  4. a spectacle, public show
  5. a gift

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 mūnus

고용이

mūnera

고용들이

속격 mūneris

고용의

mūnerum

고용들의

여격 mūnerī

고용에게

mūneribus

고용들에게

대격 mūnus

고용을

mūnera

고용들을

탈격 mūnere

고용으로

mūneribus

고용들로

호격 mūnus

고용아

mūnera

고용들아

예문

  • Factum est autem post aliquot dies ut offerret Cain de fructibus agri munus Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:3)

    세월이 흐른 뒤에 카인은 땅의 소출을 주님께 제물로 바치고, (불가타 성경, 창세기, 4장 4:3)

  • Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui et de adipibus eorum. Et respexit Dominus ad Abel et ad munus eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:4)

    아벨은 양 떼 가운데 맏배들과 그 굳기름을 바쳤다. 그런데 주님께서는 아벨과 그의 제물은 기꺼이 굽어보셨으나, (불가타 성경, 창세기, 4장 4:4)

  • ad Cain vero et ad munus illius non respexit. Iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:5)

    카인과 그의 제물은 굽어보지 않으셨다. 그래서 카인은 몹시 화를 내며 얼굴을 떨어뜨렸다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:5)

  • Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)

    너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)

  • ex quibus unus offeretur munus Domino et erit sacerdotis, qui fundet hostiae sanguinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:14)

    이 예물들 가운데에서 각각 하나씩을 주님에게 들어 올려 바치는 예물로 드린다. 이것은 친교 제물의 피를 뿌린 사제의 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:14)

유의어 사전

1. Donum (δωτίνη) means a present, as a gratuitous gift, by which the giver wishes to confer pleasure, like δῶρον; whereas munus, as a reward for services, whereby the giver shows his love or favor, like γέρας; lastly, largitio, as a gift from self-interested motives, which under the show of beneficence would win over and bribe, generally for political ends. Suet. Cæs. 28. Aliis captivorum millia dono afferens; that is, not merely as a loan: compare with Ner. 46. Auspicanti Sporus annulum muneri obtulit; that is, as a handsome return. Tac. H. ii. 30. Id comitatem bonitatemque faventes vocabant, quod sine modo (Vitellius) donaret sua largiretur aliena. 2. Donarium denotes particularly a gift to a temple; donativum, a military gift, or earnest-money, which the new emperor at his accession to the throne distributes among the soldiers; liberalitas, a gift which the emperor bestowed, generally on a poor nobleman, for his support. (iv. 142.)

Officium means an employment, as imposing a moral obligation, undertaken from conscientious feelings; munus, as imposing a political obligation, undertaken merely as a charge or office. Cic. Mur. 35. Hæc sunt officia necessariorum, commoda tenuiorum, munia candidatorum. (v. 352.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고용

  2. 지지

  3. 광경

  4. 선물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0325%

SEARCH

MENU NAVIGATION