라틴어-한국어 사전 검색

nuncupātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nuncupō의 과거 수동태 분사형 ) 불러진

    형태분석: nuncupāt(어간) + us(어미)

nuncupō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nuncupō, nuncupāre, nuncupāvī, nuncupātum

어원: nōmen(이름, 성명) +CAP-

  1. 부르다, 명명하다, 이름을 부르다
  1. I call by name; I name.
  2. (law) I publically name or appoint as heir.
  3. I vow publically.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncupō

(나는) 부르다

nuncupās

(너는) 부르다

nuncupat

(그는) 부르다

복수 nuncupāmus

(우리는) 부르다

nuncupātis

(너희는) 부르다

nuncupant

(그들은) 부르다

과거단수 nuncupābam

(나는) 부르고 있었다

nuncupābās

(너는) 부르고 있었다

nuncupābat

(그는) 부르고 있었다

복수 nuncupābāmus

(우리는) 부르고 있었다

nuncupābātis

(너희는) 부르고 있었다

nuncupābant

(그들은) 부르고 있었다

미래단수 nuncupābō

(나는) 부르겠다

nuncupābis

(너는) 부르겠다

nuncupābit

(그는) 부르겠다

복수 nuncupābimus

(우리는) 부르겠다

nuncupābitis

(너희는) 부르겠다

nuncupābunt

(그들은) 부르겠다

완료단수 nuncupāvī

(나는) 불렀다

nuncupāvistī

(너는) 불렀다

nuncupāvit

(그는) 불렀다

복수 nuncupāvimus

(우리는) 불렀다

nuncupāvistis

(너희는) 불렀다

nuncupāvērunt, nuncupāvēre

(그들은) 불렀다

과거완료단수 nuncupāveram

(나는) 불렀었다

nuncupāverās

(너는) 불렀었다

nuncupāverat

(그는) 불렀었다

복수 nuncupāverāmus

(우리는) 불렀었다

nuncupāverātis

(너희는) 불렀었다

nuncupāverant

(그들은) 불렀었다

미래완료단수 nuncupāverō

(나는) 불렀겠다

nuncupāveris

(너는) 불렀겠다

nuncupāverit

(그는) 불렀겠다

복수 nuncupāverimus

(우리는) 불렀겠다

nuncupāveritis

(너희는) 불렀겠다

nuncupāverint

(그들은) 불렀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncupor

(나는) 불러지다

nuncupāris, nuncupāre

(너는) 불러지다

nuncupātur

(그는) 불러지다

복수 nuncupāmur

(우리는) 불러지다

nuncupāminī

(너희는) 불러지다

nuncupantur

(그들은) 불러지다

과거단수 nuncupābar

(나는) 불러지고 있었다

nuncupābāris, nuncupābāre

(너는) 불러지고 있었다

nuncupābātur

(그는) 불러지고 있었다

복수 nuncupābāmur

(우리는) 불러지고 있었다

nuncupābāminī

(너희는) 불러지고 있었다

nuncupābantur

(그들은) 불러지고 있었다

미래단수 nuncupābor

(나는) 불러지겠다

nuncupāberis, nuncupābere

(너는) 불러지겠다

nuncupābitur

(그는) 불러지겠다

복수 nuncupābimur

(우리는) 불러지겠다

nuncupābiminī

(너희는) 불러지겠다

nuncupābuntur

(그들은) 불러지겠다

완료단수 nuncupātus sum

(나는) 불러졌다

nuncupātus es

(너는) 불러졌다

nuncupātus est

(그는) 불러졌다

복수 nuncupātī sumus

(우리는) 불러졌다

nuncupātī estis

(너희는) 불러졌다

nuncupātī sunt

(그들은) 불러졌다

과거완료단수 nuncupātus eram

(나는) 불러졌었다

nuncupātus erās

(너는) 불러졌었다

nuncupātus erat

(그는) 불러졌었다

복수 nuncupātī erāmus

(우리는) 불러졌었다

nuncupātī erātis

(너희는) 불러졌었다

nuncupātī erant

(그들은) 불러졌었다

미래완료단수 nuncupātus erō

(나는) 불러졌겠다

nuncupātus eris

(너는) 불러졌겠다

nuncupātus erit

(그는) 불러졌겠다

복수 nuncupātī erimus

(우리는) 불러졌겠다

nuncupātī eritis

(너희는) 불러졌겠다

nuncupātī erunt

(그들은) 불러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncupem

(나는) 부르자

nuncupēs

(너는) 부르자

nuncupet

(그는) 부르자

복수 nuncupēmus

(우리는) 부르자

nuncupētis

(너희는) 부르자

nuncupent

(그들은) 부르자

과거단수 nuncupārem

(나는) 부르고 있었다

nuncupārēs

(너는) 부르고 있었다

nuncupāret

(그는) 부르고 있었다

복수 nuncupārēmus

(우리는) 부르고 있었다

nuncupārētis

(너희는) 부르고 있었다

nuncupārent

(그들은) 부르고 있었다

완료단수 nuncupāverim

(나는) 불렀다

nuncupāverīs

(너는) 불렀다

nuncupāverit

(그는) 불렀다

복수 nuncupāverīmus

(우리는) 불렀다

nuncupāverītis

(너희는) 불렀다

nuncupāverint

(그들은) 불렀다

과거완료단수 nuncupāvissem

(나는) 불렀었다

nuncupāvissēs

(너는) 불렀었다

nuncupāvisset

(그는) 불렀었다

복수 nuncupāvissēmus

(우리는) 불렀었다

nuncupāvissētis

(너희는) 불렀었다

nuncupāvissent

(그들은) 불렀었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncuper

(나는) 불러지자

nuncupēris, nuncupēre

(너는) 불러지자

nuncupētur

(그는) 불러지자

복수 nuncupēmur

(우리는) 불러지자

nuncupēminī

(너희는) 불러지자

nuncupentur

(그들은) 불러지자

과거단수 nuncupārer

(나는) 불러지고 있었다

nuncupārēris, nuncupārēre

(너는) 불러지고 있었다

nuncupārētur

(그는) 불러지고 있었다

복수 nuncupārēmur

(우리는) 불러지고 있었다

nuncupārēminī

(너희는) 불러지고 있었다

nuncupārentur

(그들은) 불러지고 있었다

완료단수 nuncupātus sim

(나는) 불러졌다

nuncupātus sīs

(너는) 불러졌다

nuncupātus sit

(그는) 불러졌다

복수 nuncupātī sīmus

(우리는) 불러졌다

nuncupātī sītis

(너희는) 불러졌다

nuncupātī sint

(그들은) 불러졌다

과거완료단수 nuncupātus essem

(나는) 불러졌었다

nuncupātus essēs

(너는) 불러졌었다

nuncupātus esset

(그는) 불러졌었다

복수 nuncupātī essēmus

(우리는) 불러졌었다

nuncupātī essētis

(너희는) 불러졌었다

nuncupātī essent

(그들은) 불러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncupā

(너는) 불러라

복수 nuncupāte

(너희는) 불러라

미래단수 nuncupātō

(네가) 부르게 해라

nuncupātō

(그가) 부르게 해라

복수 nuncupātōte

(너희가) 부르게 해라

nuncupantō

(그들이) 부르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nuncupāre

(너는) 불러져라

복수 nuncupāminī

(너희는) 불러져라

미래단수 nuncupātor

(네가) 불러지게 해라

nuncupātor

(그가) 불러지게 해라

복수 nuncupantor

(그들이) 불러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nuncupāre

부름

nuncupāvisse

불렀음

nuncupātūrus esse

부르겠음

수동태 nuncupārī

불러짐

nuncupātus esse

불러졌음

nuncupātum īrī

불러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 nuncupāns

부르는

nuncupātūrus

부를

수동태 nuncupātus

불러진

nuncupandus

불러질

목적분사

대격탈격
형태 nuncupātum

부르기 위해

nuncupātū

부르기에

예문

  • "Corporis habitudine praeditus quove nomine nuncupatus hic iste Chaldaeus est?" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 13:4)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 13:4)

  • Mox principali habitu circumdatus et corona, Augustusque nuncupatus, cum laudibus amplis, quas novitatis potuit excitare dulcedo, praemeditata dicere iam parabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 2 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:1)

  • Aequum quippe erat, ut piscationem sibi iam olim a Domino conmissam veteranus piscator, sagena predicationis Europico ponto directus, ad finem usque mundi prosequeretur et antiquus dierum pastor ovium nuncupatus agnos sibi specialiter commendatos et diu in heremo vacantes ad ovilia pascua perduceret, ubi eis individuus comes illius et egregius gentium predicator lac potum daret pro esca, quoadusque fierent oves foetosae, habundantes in egressibus suis, et fieret unum ovile et unus pastor, Iesus Christus dominus noster. (ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 86:4)

    (, 86:4)

  • Iubes, amice, nostra per volumina modis resultet incitatioribus ferox iambus, ut trochaeus hactenus, pigrasque bigas et quaterna tempora spondeus addat, ut moram volucripes habeat parumper insitam trimetria, resonetque mixtus ille pes celerrimus, bene nuncupatus quondam ab arte pyrricha, loco locandus undecumque in ultimo; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius Gelasio suo salutem. 1:9)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 1:9)

  • idem Maximus optime intellegit, ut de nomine etiam uobis respondeam, quisnam sit ille non a me primo, sed a Platone βασιλεύσ nuncupatus: (Apuleius, Apologia 62:5)

    (아풀레이우스, 변명 62:5)

유의어 사전

Nominare and nuncupare mean, to call anybody by his name; nominare, to call him by the name which he already possesses; nuncupare, to give a name to an object that has hitherto been without a name; whereas appellare and vocare mean to designate a person by any name, title, or appellation belonging to him. (v. 105.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부르다

  2. I publically name or appoint as heir

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION