고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ostium, ostiī
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus Domini, domus tabernaculi, in custodias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:23)
이렇게 그들과 그 자손들은 주님의 집, 곧 천막 집의 대문을 지키는 일을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:23)
Quis conclusit ostiis mare, quando erumpebat quasi de visceribus procedens, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:8)
누가 문을 닫아 바다를 가두었느냐? 그것이 모태에서 솟구쳐 나올 때, (불가타 성경, 욥기, 38장 38:8)
Et sicut alicui, qui regem offendit, circumsaeptae sunt aulae, tamquam ad mortem ducto, domus eorum muniunt sacerdotes ostiis et clausuris et seris, ne a latronibus exspolientur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:17)
그러나 내가 어떻게 너희를 도와줄 수 있겠느냐? (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:17)
Et tu, fili hominis, filii populi tui, qui loquuntur de te iuxta parietes et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum, vir ad fratrem suum, loquentes: "Venite et audite, qui sit sermo egrediens a Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:30)
“너 사람의 아들아, 네 동포가 담 곁에서 또 집 문간에서 네 말을 하며, 저희끼리 서로, ‘자, 가서 주님에게서 나온 말이 무엇인지 들어 보자.’ 하고 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:30)
duo ostia. Ostiis erant duae valvae versatiles usque ad parietem, valvae duae ostio uni et valvae duae ostio alteri. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 41 41:24)
문마다 겹 문이고, 문마다 돌아가는 문짝이 둘씩 있었다. 문 하나에 문짝이 둘, 다른 문에도 문짝이 둘이었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장 41:24)
Ostium and janua denote the door, as the opening through which one goes in and out; ostium, as the most general expression for any door, like θύρα; janua, as a particular expression only for a house-door; whereas fores and valvæ denote the leaves of a door, which serve to close the opening; fores, of ordinary doors, like θυρίδες; valvæ, of stately buildings and temples, as double or folding doors. Tac. Ann. xiv. 8. Anicetus refracta janua obvios servorum adripit, donec ad fores cubiculi veniret. (v. 214.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0087%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용