고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: patruus, patrua, patruum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | patruus 백부의 (이)가 | patruī 백부의 (이)들이 | patrua 백부의 (이)가 | patruae 백부의 (이)들이 | patruum 백부의 (것)가 | patrua 백부의 (것)들이 |
속격 | patruī 백부의 (이)의 | patruōrum 백부의 (이)들의 | patruae 백부의 (이)의 | patruārum 백부의 (이)들의 | patruī 백부의 (것)의 | patruōrum 백부의 (것)들의 |
여격 | patruō 백부의 (이)에게 | patruīs 백부의 (이)들에게 | patruae 백부의 (이)에게 | patruīs 백부의 (이)들에게 | patruō 백부의 (것)에게 | patruīs 백부의 (것)들에게 |
대격 | patruum 백부의 (이)를 | patruōs 백부의 (이)들을 | patruam 백부의 (이)를 | patruās 백부의 (이)들을 | patruum 백부의 (것)를 | patrua 백부의 (것)들을 |
탈격 | patruō 백부의 (이)로 | patruīs 백부의 (이)들로 | patruā 백부의 (이)로 | patruīs 백부의 (이)들로 | patruō 백부의 (것)로 | patruīs 백부의 (것)들로 |
호격 | patrue 백부의 (이)야 | patruī 백부의 (이)들아 | patrua 백부의 (이)야 | patruae 백부의 (이)들아 | patruum 백부의 (것)야 | patrua 백부의 (것)들아 |
Vocatis autem Moyses Misael et Elisaphan filiis Oziel patrui Aaron, ait ad eos: " Ite et tollite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:4)
모세는 아론의 삼촌 우찌엘의 두 아들 미사엘과 엘차판을 불러 말하였다. “이리 와서 너희 조카들을 성소에서 진영 밖으로 옮겨가거라.” (불가타 성경, 레위기, 10장 10:4)
Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:14)
네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:14)
Qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui et revelaverit ignominiam cognationis suae, portabunt ambo peccatum suum: absque liberis morientur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:20)
자기 숙모와 동침하는 사람은 자기 숙부의 치부를 드러낸 것이므로, 그들은 자기들의 잘못을 지고 자손도 보지 못한 채 죽어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:20)
Et venit ad me Hanameel filius patrui mei secundum verbum Domini ad vestibulum custodiae et ait ad me: "Posside agrum meum, qui est in Anathoth in terra Beniamin, quia tibi competit hereditas, et tu propinquus es, ut possideas". Intellexi autem quod verbum Domini esset (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:8)
과연 주님의 말씀대로 내 사촌 하나므엘이 경비대 울안으로 저를 찾아와 말하였습니다. ‘벤야민 지방 아나톳에 있는 내 밭을 사게. 그 밭의 소유권은 자네 것이고 구원자 권한도 자네에게 있으니, 그것을 자네가 사게.’ 그때 저는 이것이 바로 주님께서 하신 말씀이라는 것을 깨달았습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:8)
et emi agrum ab Hanameel filio patrui mei, qui est in Anathoth, et appendi ei argentum: septem et decem siclos argenteos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:9)
저는 아나톳에 있는 제 사촌 하나므엘에게서 밭을 사기로 하고, 은 열일곱 세켈을 달아 그에게 주었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용