라틴어-한국어 사전 검색

patruīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (patruus의 남성 복수 여격형) 백부의 (이)들에게

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

  • (patruus의 남성 복수 탈격형) 백부의 (이)들로

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

  • (patruus의 여성 복수 여격형) 백부의 (이)들에게

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

  • (patruus의 여성 복수 탈격형) 백부의 (이)들로

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

  • (patruus의 중성 복수 여격형) 백부의 (것)들에게

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

  • (patruus의 중성 복수 탈격형) 백부의 (것)들로

    형태분석: patru(어간) + īs(어미)

patruus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: patruus, patrua, patruum

어원: 1 patruus

  1. 백부의, 숙부의, 삼촌의
  1. of or pertaining to a paternal uncle (a father's brother)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 patruus

백부의 (이)가

patruī

백부의 (이)들이

patrua

백부의 (이)가

patruae

백부의 (이)들이

patruum

백부의 (것)가

patrua

백부의 (것)들이

속격 patruī

백부의 (이)의

patruōrum

백부의 (이)들의

patruae

백부의 (이)의

patruārum

백부의 (이)들의

patruī

백부의 (것)의

patruōrum

백부의 (것)들의

여격 patruō

백부의 (이)에게

patruīs

백부의 (이)들에게

patruae

백부의 (이)에게

patruīs

백부의 (이)들에게

patruō

백부의 (것)에게

patruīs

백부의 (것)들에게

대격 patruum

백부의 (이)를

patruōs

백부의 (이)들을

patruam

백부의 (이)를

patruās

백부의 (이)들을

patruum

백부의 (것)를

patrua

백부의 (것)들을

탈격 patruō

백부의 (이)로

patruīs

백부의 (이)들로

patruā

백부의 (이)로

patruīs

백부의 (이)들로

patruō

백부의 (것)로

patruīs

백부의 (것)들로

호격 patrue

백부의 (이)야

patruī

백부의 (이)들아

patrua

백부의 (이)야

patruae

백부의 (이)들아

patruum

백부의 (것)야

patrua

백부의 (것)들아

예문

  • Qui dedit ergo tribus patruis aconita, vehatur pensilibus plumis atque illinc despiciat nos? (Juvenal, Satires, book 1, Satura I 1:69)

    (유베날리스, 풍자, 1권, 1:69)

  • Vocatis autem Moyses Misael et Elisaphan filiis Oziel patrui Aaron, ait ad eos: " Ite et tollite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:4)

    모세는 아론의 삼촌 우찌엘의 두 아들 미사엘과 엘차판을 불러 말하였다. “이리 와서 너희 조카들을 성소에서 진영 밖으로 옮겨가거라.” (불가타 성경, 레위기, 10장 10:4)

  • Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:14)

    네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:14)

  • Qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui et revelaverit ignominiam cognationis suae, portabunt ambo peccatum suum: absque liberis morientur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:20)

    자기 숙모와 동침하는 사람은 자기 숙부의 치부를 드러낸 것이므로, 그들은 자기들의 잘못을 지고 자손도 보지 못한 채 죽어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:20)

  • et patruus et patruelis et consanguineus et affinis. Sin autem et ipse potuerit, redimat se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:49)

    아니면 그의 삼촌이나 삼촌의 아들이 그를 되살 수도 있고, 그 씨족의 다른 살붙이가 그를 되살 수도 있다. 그 자신이 넉넉해지면 스스로 제 몸을 되살 수도 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:49)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION