고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: pecūliāris(어간)
형태분석: pecūliāris(어간)
기본형: pecūliāris, pecūliāre
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pecūliāris 숨겨진 (이)가 | pecūliārēs 숨겨진 (이)들이 | pecūliāre 숨겨진 (것)가 | pecūliāria 숨겨진 (것)들이 |
속격 | pecūliāris 숨겨진 (이)의 | pecūliārium 숨겨진 (이)들의 | pecūliāris 숨겨진 (것)의 | pecūliārium 숨겨진 (것)들의 |
여격 | pecūliārī 숨겨진 (이)에게 | pecūliāribus 숨겨진 (이)들에게 | pecūliārī 숨겨진 (것)에게 | pecūliāribus 숨겨진 (것)들에게 |
대격 | pecūliārem 숨겨진 (이)를 | pecūliārēs 숨겨진 (이)들을 | pecūliāre 숨겨진 (것)를 | pecūliāria 숨겨진 (것)들을 |
탈격 | pecūliārī 숨겨진 (이)로 | pecūliāribus 숨겨진 (이)들로 | pecūliārī 숨겨진 (것)로 | pecūliāribus 숨겨진 (것)들로 |
호격 | pecūliāris 숨겨진 (이)야 | pecūliārēs 숨겨진 (이)들아 | pecūliāre 숨겨진 (것)야 | pecūliāria 숨겨진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pecūliāris 숨겨진 (이)가 | pecūliārior 더 숨겨진 (이)가 | pecūliārissimus 가장 숨겨진 (이)가 |
부사 | pecūliāriter | pecūliārius | pecūliārissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quia populus sanctus es Domino Deo tuo. Te elegit Dominus Deus tuus, ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis, qui sunt super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:6)
이는 너희가 주 너희 하느님의 거룩한 백성이며, 주 너희 하느님께서 너희를 선택하시어 땅 위에 있는 모든 민족들 가운데에서 너희를 당신 소유의 백성으로 삼으셨기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:6)
et Dominus elegit te hodie, ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia mandata illius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:18)
그리고 주님께서는 오늘 너희를 두고 이렇게 선언하셨다. 곧 주님께서 너희에게 말씀하신 대로, 너희가 그분 소유의 백성이 되고 그분의 모든 계명을 지키며, (불가타 성경, 신명기, 26장 26:18)
Inter has oblectationes ludicras popularium, quae passim vagabantur, iam sospitatricis deae peculiaris pompa moliebatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 9:1)
(아풀레이우스, 변신, 11권 9:1)
Me vero peculiaris quaedam impedit ratio. (Pliny the Younger, Letters, book 1, letter 8 16:1)
(소 플리니우스, 편지들, 1권, 16:1)
tamen quia latius hoc opus aggressi sumus neque perfectus orator sine hac virtute dici potest, paululum impendamus huic quoque peculiaris operae, quae quidem in quibusdam causis ad victoriam vel plurimum valet. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 224:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 224:1)
Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용