고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perquīrō, perquīrere, perquīsīvī, perquīsītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perquīrō (나는) 묻는다 |
perquīris (너는) 묻는다 |
perquīrit (그는) 묻는다 |
복수 | perquīrimus (우리는) 묻는다 |
perquīritis (너희는) 묻는다 |
perquīrunt (그들은) 묻는다 |
|
과거 | 단수 | perquīrēbam (나는) 묻고 있었다 |
perquīrēbās (너는) 묻고 있었다 |
perquīrēbat (그는) 묻고 있었다 |
복수 | perquīrēbāmus (우리는) 묻고 있었다 |
perquīrēbātis (너희는) 묻고 있었다 |
perquīrēbant (그들은) 묻고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perquīram (나는) 묻겠다 |
perquīrēs (너는) 묻겠다 |
perquīret (그는) 묻겠다 |
복수 | perquīrēmus (우리는) 묻겠다 |
perquīrētis (너희는) 묻겠다 |
perquīrent (그들은) 묻겠다 |
|
완료 | 단수 | perquīsīvī (나는) 물었다 |
perquīsīvistī (너는) 물었다 |
perquīsīvit (그는) 물었다 |
복수 | perquīsīvimus (우리는) 물었다 |
perquīsīvistis (너희는) 물었다 |
perquīsīvērunt, perquīsīvēre (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | perquīsīveram (나는) 물었었다 |
perquīsīverās (너는) 물었었다 |
perquīsīverat (그는) 물었었다 |
복수 | perquīsīverāmus (우리는) 물었었다 |
perquīsīverātis (너희는) 물었었다 |
perquīsīverant (그들은) 물었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perquīsīverō (나는) 물었겠다 |
perquīsīveris (너는) 물었겠다 |
perquīsīverit (그는) 물었겠다 |
복수 | perquīsīverimus (우리는) 물었겠다 |
perquīsīveritis (너희는) 물었겠다 |
perquīsīverint (그들은) 물었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perquīram (나는) 묻자 |
perquīrās (너는) 묻자 |
perquīrat (그는) 묻자 |
복수 | perquīrāmus (우리는) 묻자 |
perquīrātis (너희는) 묻자 |
perquīrant (그들은) 묻자 |
|
과거 | 단수 | perquīrerem (나는) 묻고 있었다 |
perquīrerēs (너는) 묻고 있었다 |
perquīreret (그는) 묻고 있었다 |
복수 | perquīrerēmus (우리는) 묻고 있었다 |
perquīrerētis (너희는) 묻고 있었다 |
perquīrerent (그들은) 묻고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perquīsīverim (나는) 물었다 |
perquīsīverīs (너는) 물었다 |
perquīsīverit (그는) 물었다 |
복수 | perquīsīverīmus (우리는) 물었다 |
perquīsīverītis (너희는) 물었다 |
perquīsīverint (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | perquīsīvissem (나는) 물었었다 |
perquīsīvissēs (너는) 물었었다 |
perquīsīvisset (그는) 물었었다 |
복수 | perquīsīvissēmus (우리는) 물었었다 |
perquīsīvissētis (너희는) 물었었다 |
perquīsīvissent (그들은) 물었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perquīrar (나는) 물려지자 |
perquīrāris, perquīrāre (너는) 물려지자 |
perquīrātur (그는) 물려지자 |
복수 | perquīrāmur (우리는) 물려지자 |
perquīrāminī (너희는) 물려지자 |
perquīrantur (그들은) 물려지자 |
|
과거 | 단수 | perquīrerer (나는) 물려지고 있었다 |
perquīrerēris, perquīrerēre (너는) 물려지고 있었다 |
perquīrerētur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | perquīrerēmur (우리는) 물려지고 있었다 |
perquīrerēminī (너희는) 물려지고 있었다 |
perquīrerentur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perquīsītus sim (나는) 물려졌다 |
perquīsītus sīs (너는) 물려졌다 |
perquīsītus sit (그는) 물려졌다 |
복수 | perquīsītī sīmus (우리는) 물려졌다 |
perquīsītī sītis (너희는) 물려졌다 |
perquīsītī sint (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perquīsītus essem (나는) 물려졌었다 |
perquīsītus essēs (너는) 물려졌었다 |
perquīsītus esset (그는) 물려졌었다 |
복수 | perquīsītī essēmus (우리는) 물려졌었다 |
perquīsītī essētis (너희는) 물려졌었다 |
perquīsītī essent (그들은) 물려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perquīre (너는) 물어라 |
||
복수 | perquīrite (너희는) 물어라 |
|||
미래 | 단수 | perquīritō (네가) 묻게 해라 |
perquīritō (그가) 묻게 해라 |
|
복수 | perquīritōte (너희가) 묻게 해라 |
perquīruntō (그들이) 묻게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perquīrere (너는) 물려져라 |
||
복수 | perquīriminī (너희는) 물려져라 |
|||
미래 | 단수 | perquīritor (네가) 물려지게 해라 |
perquīritor (그가) 물려지게 해라 |
|
복수 | perquīruntor (그들이) 물려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perquīrere 물음 |
perquīsīvisse 물었음 |
perquīsītūrus esse 묻겠음 |
수동태 | perquīrī 물려짐 |
perquīsītus esse 물려졌음 |
perquīsītum īrī 물려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perquīrēns 묻는 |
perquīsītūrus 물을 |
|
수동태 | perquīsītus 물려진 |
perquīrendus 물려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perquīsītum 묻기 위해 |
perquīsītū 묻기에 |
Audivi enim quod dixerit, ut sine tumultu populari adsint nobiscum deni ex utraque parte graves et honesti viri, et secundum scripturas quid in vero sit perquiramus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 5:5)
(아우구스티누스, 편지들, 5:5)
Dixeruntque ad invicem: " Quis hoc fecit? ". Cumque perquirerent auctorem facti, dictum est: " Gedeon filius Ioas fecit haec omnia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:29)
그들은 “누가 이런 짓을 하였나?” 하고 서로 물었다. 그들은 조사하고 캐물은 끝에, “요아스의 아들 기드온이 이런 짓을 하였다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:29)
Nunc igitur coram universo Israel coetu Domini, audiente Deo nostro, custodite et perquirite cuncta mandata Domini Dei vestri, ut possideatis terram bonam et relinquatis eam in hereditatem filiis vestris post vos usque in sempiternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 28 28:8)
이제 여러분은 온 이스라엘, 곧 주님의 회중이 보고 우리 하느님께서 들으시는 가운데, 주 여러분의 하느님의 모든 계명을 지키고 탐구하시오. 그래야 여러분이 이 좋은 땅을 차지하고 그것을 여러분의 다음 자손들에게 영원히 상속할 수 있을 것이오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 28장 28:8)
Explorat montes pascuae suae et virentia quaeque perquirit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:8)
제 목초지인 산들을 기웃거리며 온갖 풀을 찾아다닌다. (불가타 성경, 욥기, 39장 39:8)
Cognita Caesar causa reperit ab Suebis auxilia missa esse; Ubiorum satisfactionem accipit, aditus viasque in Suebos perquirit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, IX 9:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 9장 9:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용