고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: persequor, persequī, persecūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequor (나는) 끈질기게 따라간다 |
persequeris, persequere (너는) 끈질기게 따라간다 |
persequitur (그는) 끈질기게 따라간다 |
복수 | persequimur (우리는) 끈질기게 따라간다 |
persequiminī (너희는) 끈질기게 따라간다 |
persequuntur (그들은) 끈질기게 따라간다 |
|
과거 | 단수 | persequēbar (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāris, persequēbāre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbātur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequēbāmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbantur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēris, persequēre (너는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequētur (그는) 끈질기게 따라가겠다 |
복수 | persequēmur (우리는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēminī (너희는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequentur (그들은) 끈질기게 따라가겠다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sum (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus es (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus est (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sumus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī estis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sunt (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus eram (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erās (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erat (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī erāmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erātis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erant (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | persecūtus erō (나는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus eris (너는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus erit (그는) 끈질기게 따라갔겠다 |
복수 | persecūtī erimus (우리는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī eritis (너희는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī erunt (그들은) 끈질기게 따라갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가자 |
persequāris, persequāre (너는) 끈질기게 따라가자 |
persequātur (그는) 끈질기게 따라가자 |
복수 | persequāmur (우리는) 끈질기게 따라가자 |
persequāminī (너희는) 끈질기게 따라가자 |
persequantur (그들은) 끈질기게 따라가자 |
|
과거 | 단수 | persequerer (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēris, persequerēre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerētur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequerēmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerentur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sim (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sīs (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sit (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sīmus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sītis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sint (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus essem (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus essēs (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus esset (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī essēmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essētis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essent (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequere (너는) 끈질기게 따라가라 |
||
복수 | persequiminī (너희는) 끈질기게 따라가라 |
|||
미래 | 단수 | persequitor (네가) 끈질기게 따라가게 해라 |
persequitor (그가) 끈질기게 따라가게 해라 |
|
복수 | persequuntor (그들이) 끈질기게 따라가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequī 끈질기게 따라감 |
persecūtus esse 끈질기게 따라갔음 |
persecūtūrus esse 끈질기게 따라가겠음 |
수동태 | persecūtum īrī 끈질기게 따라가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequēns 끈질기게 따라가는 |
persecūtus 끈질기게 따라간 |
persecūtūrus 끈질기게 따라갈 |
수동태 | persequendus 끈질기게 따라가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | persecūtum 끈질기게 따라가기 위해 |
persecūtū 끈질기게 따라가기에 |
Unum adiciam, omnia me quibus interfueram quaeque statim, cum maxime vera memorantur, audieram, persecutum. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 16 22:1)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 22:1)
Accedit eodem testis locuples Posidonius, qui etiam scribit in quadarn epistula P. Rutilium Rufum dicere solere, qui Panaetium audierat, ut nemo pictor esset inventus, qui in Coa Venere earn partem, quam Apelles inchoatam reliquisset, absolveret (oris enim pulchritudo reliqui corporis imitandi spem auferebat), sic ea, quae Panaetius praetermisisset [et non perfecisset] propter eorum, quae perfecisset, praestantiam neminem persecutum. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 12:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 12:1)
et, divisis sociis, irruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est eos usque Hoba, quae est ad laevam Damasci; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:15)
아브람과 그의 종들은 여러 패로 나뉘어 밤에 그들을 치고, 다마스쿠스 북쪽에 있는 호바까지 쫓아갔다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:15)
Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:23)
그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:23)
Tumensque Iacob cum iurgio ait: " Quam ob culpam meam et ob quod peccatum meum sic persecutus es me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:36)
그러자 야곱이 화를 내며 라반에게 따졌다. 야곱이 라반에게 다그쳤다. “제가 무엇을 잘못했습니까? 제가 무슨 죄를 지었기에, 이렇게 악착스레 쫓아오셨습니까? (불가타 성경, 창세기, 31장 31:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용