고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: persequor, persequī, persecūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequor (나는) 끈질기게 따라간다 |
persequeris, persequere (너는) 끈질기게 따라간다 |
persequitur (그는) 끈질기게 따라간다 |
복수 | persequimur (우리는) 끈질기게 따라간다 |
persequiminī (너희는) 끈질기게 따라간다 |
persequuntur (그들은) 끈질기게 따라간다 |
|
과거 | 단수 | persequēbar (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāris, persequēbāre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbātur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequēbāmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbantur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēris, persequēre (너는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequētur (그는) 끈질기게 따라가겠다 |
복수 | persequēmur (우리는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēminī (너희는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequentur (그들은) 끈질기게 따라가겠다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sum (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus es (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus est (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sumus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī estis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sunt (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus eram (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erās (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erat (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī erāmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erātis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erant (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | persecūtus erō (나는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus eris (너는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus erit (그는) 끈질기게 따라갔겠다 |
복수 | persecūtī erimus (우리는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī eritis (너희는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī erunt (그들은) 끈질기게 따라갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가자 |
persequāris, persequāre (너는) 끈질기게 따라가자 |
persequātur (그는) 끈질기게 따라가자 |
복수 | persequāmur (우리는) 끈질기게 따라가자 |
persequāminī (너희는) 끈질기게 따라가자 |
persequantur (그들은) 끈질기게 따라가자 |
|
과거 | 단수 | persequerer (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēris, persequerēre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerētur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequerēmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerentur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sim (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sīs (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sit (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sīmus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sītis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sint (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus essem (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus essēs (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus esset (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī essēmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essētis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essent (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequere (너는) 끈질기게 따라가라 |
||
복수 | persequiminī (너희는) 끈질기게 따라가라 |
|||
미래 | 단수 | persequitor (네가) 끈질기게 따라가게 해라 |
persequitor (그가) 끈질기게 따라가게 해라 |
|
복수 | persequuntor (그들이) 끈질기게 따라가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequī 끈질기게 따라감 |
persecūtus esse 끈질기게 따라갔음 |
persecūtūrus esse 끈질기게 따라가겠음 |
수동태 | persecūtum īrī 끈질기게 따라가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequēns 끈질기게 따라가는 |
persecūtus 끈질기게 따라간 |
persecūtūrus 끈질기게 따라갈 |
수동태 | persequendus 끈질기게 따라가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | persecūtum 끈질기게 따라가기 위해 |
persecūtū 끈질기게 따라가기에 |
cumque porta clauderetur in tenebris, et illi pariter exierunt, nescio quo abierunt. Persequimini cito et comprehendetis eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:5)
그리고 어두워져서 성문이 닫힐 때쯤 그 사람들이 나갔는데, 어디로 갔는지도 모르겠습니다. 빨리 그들의 뒤를 쫓아가십시오. 그러면 그들을 따라잡을 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:5)
Vos autem nolite stare, sed persequimini hostes et extremos quoque fugientium caedite; ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia, quia tradidit eos Dominus Deus vester in manus vestras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:19)
그리고 너희는 서 있지 말고 원수들의 뒤를 쫓아가 그 후군을 치고, 자기들의 성읍으로 들어가지 못하게 하여라. 주 너희 하느님께서 그들을 너희 손에 넘겨주셨다.” (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:19)
Quare persequimini me sicut Deus et carnibus meis non saturamini? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:22)
자네들은 어찌하여 하느님처럼 나를 몰아붙이는가? 내 살덩이만으로는 배가 부르지 않단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 19장 19:22)
dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 71 71:11)
“하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장 71:11)
et, divisis sociis, irruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est eos usque Hoba, quae est ad laevam Damasci; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:15)
아브람과 그의 종들은 여러 패로 나뉘어 밤에 그들을 치고, 다마스쿠스 북쪽에 있는 호바까지 쫓아갔다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용