라틴어-한국어 사전 검색

persequentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (persequor의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 끈질기게 따라가겠다

    형태분석: persequ(어간) + e(시제접사) + ntur(인칭어미)

persequor

3변화 동사; 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persequor, persequī, persecūtus sum

  1. 끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다
  2. 노력하다, 애쓰다, 분투하다, 주의깊게 찾다
  3. 따라하다, 모방하다
  4. 실행하다, 일으키다, 행하다, 성취하다
  5. 쫓다, 사냥하다, 복수하다, 기소하다
  6. 적어두다, 초고를 작성하다, 녹음하다
  7. 상술하다, 묘사하다, 설명하다
  8. 뒤따라가다
  1. I follow perseveringly, continue to follow; search through; pursue.
  2. I seek to obtain, strive after, seek out.
  3. I follow the teaching or example of someone, imitate.
  4. I follow up with action, execute, bring about, do, accomplish.
  5. (in a hostile manner) I pursue, chase, hunt; avenge, take vengeance upon someone or something; prosecute.
  6. (in writing) I follow, take down, minute down, keep pace with, record.
  7. (in speech or writing) I relate, recount, describe, explain.
  8. (intransitive) I follow or come after.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persequor

(나는) 끈질기게 따라간다

persequeris, persequere

(너는) 끈질기게 따라간다

persequitur

(그는) 끈질기게 따라간다

복수 persequimur

(우리는) 끈질기게 따라간다

persequiminī

(너희는) 끈질기게 따라간다

persequuntur

(그들은) 끈질기게 따라간다

과거단수 persequēbar

(나는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequēbāris, persequēbāre

(너는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequēbātur

(그는) 끈질기게 따라가고 있었다

복수 persequēbāmur

(우리는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequēbāminī

(너희는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequēbantur

(그들은) 끈질기게 따라가고 있었다

미래단수 persequar

(나는) 끈질기게 따라가겠다

persequēris, persequēre

(너는) 끈질기게 따라가겠다

persequētur

(그는) 끈질기게 따라가겠다

복수 persequēmur

(우리는) 끈질기게 따라가겠다

persequēminī

(너희는) 끈질기게 따라가겠다

persequentur

(그들은) 끈질기게 따라가겠다

완료단수 persecūtus sum

(나는) 끈질기게 따라갔다

persecūtus es

(너는) 끈질기게 따라갔다

persecūtus est

(그는) 끈질기게 따라갔다

복수 persecūtī sumus

(우리는) 끈질기게 따라갔다

persecūtī estis

(너희는) 끈질기게 따라갔다

persecūtī sunt

(그들은) 끈질기게 따라갔다

과거완료단수 persecūtus eram

(나는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtus erās

(너는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtus erat

(그는) 끈질기게 따라갔었다

복수 persecūtī erāmus

(우리는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtī erātis

(너희는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtī erant

(그들은) 끈질기게 따라갔었다

미래완료단수 persecūtus erō

(나는) 끈질기게 따라갔겠다

persecūtus eris

(너는) 끈질기게 따라갔겠다

persecūtus erit

(그는) 끈질기게 따라갔겠다

복수 persecūtī erimus

(우리는) 끈질기게 따라갔겠다

persecūtī eritis

(너희는) 끈질기게 따라갔겠다

persecūtī erunt

(그들은) 끈질기게 따라갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persequar

(나는) 끈질기게 따라가자

persequāris, persequāre

(너는) 끈질기게 따라가자

persequātur

(그는) 끈질기게 따라가자

복수 persequāmur

(우리는) 끈질기게 따라가자

persequāminī

(너희는) 끈질기게 따라가자

persequantur

(그들은) 끈질기게 따라가자

과거단수 persequerer

(나는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequerēris, persequerēre

(너는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequerētur

(그는) 끈질기게 따라가고 있었다

복수 persequerēmur

(우리는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequerēminī

(너희는) 끈질기게 따라가고 있었다

persequerentur

(그들은) 끈질기게 따라가고 있었다

완료단수 persecūtus sim

(나는) 끈질기게 따라갔다

persecūtus sīs

(너는) 끈질기게 따라갔다

persecūtus sit

(그는) 끈질기게 따라갔다

복수 persecūtī sīmus

(우리는) 끈질기게 따라갔다

persecūtī sītis

(너희는) 끈질기게 따라갔다

persecūtī sint

(그들은) 끈질기게 따라갔다

과거완료단수 persecūtus essem

(나는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtus essēs

(너는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtus esset

(그는) 끈질기게 따라갔었다

복수 persecūtī essēmus

(우리는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtī essētis

(너희는) 끈질기게 따라갔었다

persecūtī essent

(그들은) 끈질기게 따라갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persequere

(너는) 끈질기게 따라가라

복수 persequiminī

(너희는) 끈질기게 따라가라

미래단수 persequitor

(네가) 끈질기게 따라가게 해라

persequitor

(그가) 끈질기게 따라가게 해라

복수 persequuntor

(그들이) 끈질기게 따라가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 persequī

끈질기게 따라감

persecūtus esse

끈질기게 따라갔음

persecūtūrus esse

끈질기게 따라가겠음

수동태 persecūtum īrī

끈질기게 따라가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 persequēns

끈질기게 따라가는

persecūtus

끈질기게 따라간

persecūtūrus

끈질기게 따라갈

수동태 persequendus

끈질기게 따라가여질

목적분사

대격탈격
형태 persecūtum

끈질기게 따라가기 위해

persecūtū

끈질기게 따라가기에

예문

  • Persequentur quinque de vestris centum alienos, et centum ex vobis decem milia; cadent inimici vestri in conspectu vestro gladio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:8)

    너희는 다섯 명이 백 명을 뒤쫓고 백 명이 만 명을 뒤쫓으며, 원수들은 너희 앞에서 칼에 맞아 쓰러질 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:8)

  • Percutiet te Dominus consumptione, febri et inflammatione, ardore et aestu, uredine ac aurugine, et persequentur te, donec pereas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:22)

    주님께서는 너희를 폐병과 열병과 염증, 무더위와 가뭄과 마름병과 깜부깃병으로 계속 치시고, 마침내 너희가 망할 때까지 그것들이 너희를 쫓아다니게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:22)

  • Cumque venisset Gad ad David, nuntiavit ei dicens: " Aut tribus annis veniet tibi fames in terra tua, aut tribus mensibus fugies adversarios tuos, et illi te persequentur, aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua. Nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei, qui me misit, sermonem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:13)

    가드가 다윗에게 가서 이렇게 알렸다. "임금님 나라에 일곱 해 동안 기근이 드는 것이 좋습니까? 아니면, 임금님을 뒤쫓는 적들을 피하여 석 달 동안 도망 다니시는 것이 좋습니까? 아니면, 임금님 나라에 사흘 동안 흑사병이 퍼지는 것이 좋습니까? 저를 보내신 분께 무엇이라고 회답해야 할지 지금 잘 생각하여 결정하시기 바랍니다." (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:13)

  • et dixistis: " Nequaquam, sed super equis fugiemus ", ideo fugietis; et: " Super veloces ascendemus ", ideo veloces erunt, qui persequentur vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:16)

    ‘아닙니다. 말을 타고 도망하렵니다.’ 하고 말하였다. 그러므로 너희가 도망치게 되리라. ‘날랜 말을 몰고 가렵니다.’ 하였으니 너희의 추격자들이 날래게 쫓아가리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:16)

  • et in diluvio transeunte; consummationem faciet adversariorum suorum, et inimicos eius persequentur tenebrae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:8)

    (불가타 성경, 나훔서, 1장 1:8)

유의어

  1. 노력하다

  2. 실행하다

    • pātrō (수행하다, 유발시키다, 성취하다)
    • contrahō (생산하다, 만들다, 야기시키다)
  3. 상술하다

    • intimō (말하다, 설명하다, 이야기하다)
  4. 뒤따라가다

    • sequor (따르다, 따라가다, 좇다)
    • cōnsequor (뒤이어 일어나다, 다음이다)
    • īnsequor (뒤에 오다, 뒤따르다)
    • assequor (따라가다, 뒤쫓다, 추적하다)
    • sector (쫓다, 뒤쫓다, 추적하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%

SEARCH

MENU NAVIGATION