고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: persequor, persequī, persecūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequor (나는) 끈질기게 따라간다 |
persequeris, persequere (너는) 끈질기게 따라간다 |
persequitur (그는) 끈질기게 따라간다 |
복수 | persequimur (우리는) 끈질기게 따라간다 |
persequiminī (너희는) 끈질기게 따라간다 |
persequuntur (그들은) 끈질기게 따라간다 |
|
과거 | 단수 | persequēbar (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāris, persequēbāre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbātur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequēbāmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbantur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēris, persequēre (너는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequētur (그는) 끈질기게 따라가겠다 |
복수 | persequēmur (우리는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēminī (너희는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequentur (그들은) 끈질기게 따라가겠다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sum (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus es (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus est (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sumus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī estis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sunt (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus eram (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erās (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erat (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī erāmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erātis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erant (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | persecūtus erō (나는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus eris (너는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus erit (그는) 끈질기게 따라갔겠다 |
복수 | persecūtī erimus (우리는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī eritis (너희는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī erunt (그들은) 끈질기게 따라갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가자 |
persequāris, persequāre (너는) 끈질기게 따라가자 |
persequātur (그는) 끈질기게 따라가자 |
복수 | persequāmur (우리는) 끈질기게 따라가자 |
persequāminī (너희는) 끈질기게 따라가자 |
persequantur (그들은) 끈질기게 따라가자 |
|
과거 | 단수 | persequerer (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēris, persequerēre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerētur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequerēmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerentur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sim (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sīs (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sit (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sīmus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sītis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sint (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus essem (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus essēs (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus esset (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī essēmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essētis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essent (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequere (너는) 끈질기게 따라가라 |
||
복수 | persequiminī (너희는) 끈질기게 따라가라 |
|||
미래 | 단수 | persequitor (네가) 끈질기게 따라가게 해라 |
persequitor (그가) 끈질기게 따라가게 해라 |
|
복수 | persequuntor (그들이) 끈질기게 따라가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequī 끈질기게 따라감 |
persecūtus esse 끈질기게 따라갔음 |
persecūtūrus esse 끈질기게 따라가겠음 |
수동태 | persecūtum īrī 끈질기게 따라가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequēns 끈질기게 따라가는 |
persecūtus 끈질기게 따라간 |
persecūtūrus 끈질기게 따라갈 |
수동태 | persequendus 끈질기게 따라가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | persecūtum 끈질기게 따라가기 위해 |
persecūtū 끈질기게 따라가기에 |
unus e vobis persequitur hostium mille viros, quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnat, sicut pollicitus est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:10)
주 너희 하느님께서 이르신 대로 너희를 위하여 친히 싸워 주셨기 때문에, 너희 가운데에서 한 사람이 천 명을 쫓을 수 있었다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:10)
Et ait: " Quam ob causam dominus meus persequitur servum suum? Quid feci? Aut quod est in manu mea malum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:18)
그가 다시 말하였다. “그런데 어찌하여 주군께서는 이 종을 뒤쫓으십니까? 제가 무슨 짓을 했단 말입니까? 제 손으로 지은 죄악이 도대체 무엇입니까? (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:18)
Et nunc non effundatur sanguis meus in terra longe a facie Domini; quia egressus est rex Israel, ut quaerat pulicem unum, sicut persequitur quis perdicem in montibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:20)
그러니 이제 제가 주님 앞에서 멀리 떨어진 채, 땅에 피를 흘리지 않게 해 주십시오. 이스라엘 임금님께서 정녕 산에 있는 자고새를 뒤쫓듯이, 벼룩 한 마리를 찾아 나서셨으니 말입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:20)
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:21)
죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:21)
Quasi qui apprehendit umbram et persequitur ventum, sic et qui attendit ad visa noctis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:2)
꿈에 집착하는 자는 그림자를 붙잡고 바람을 좇는 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용