라틴어-한국어 사전 검색

plangōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plangor의 복수 여격형) 타격들에게

    형태분석: plangōr(어간) + ibus(어미)

  • (plangor의 복수 탈격형) 타격들로

    형태분석: plangōr(어간) + ibus(어미)

plangor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plangor, plangōris

어원: plangō(때리다, 두드리다)

  1. 타격, 가슴 때리기, 가슴 치기
  2. 슬픔, 울부짖음, 후회, 비통
  1. striking, beating
  2. grief, loud mourning, wailing

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 plangor

타격이

plangōrēs

타격들이

속격 plangōris

타격의

plangōrum

타격들의

여격 plangōrī

타격에게

plangōribus

타격들에게

대격 plangōrem

타격을

plangōrēs

타격들을

탈격 plangōre

타격으로

plangōribus

타격들로

호격 plangor

타격아

plangōrēs

타격들아

예문

  • "Annuit et ex arbitrio mariti se facturam spopondit, sed eo simul cum nocte dilapso diem totum lacrimis ac plangoribus misella consumit, se nunc maxime prorsus perisse iterans, quae beati carceris custodia saepta et humanae conversationis colloquio viduata nec sororibus quidem suis de se maerentibus opem salutarem ferre ac ne videre eas quidem omnino posset;" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:36)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:36)

  • Interim dum puerum illum parentes sui plangoribus querebantur et adveniens ecce rusticus nequaquam promissum suum frustratus destinatam sectionem meam flagitat, (Apuleius, Metamorphoses, book 7 24:5)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 24:5)

  • eumque nodo cervicis absolutum detractumque summis plangoribus; (Apuleius, Metamorphoses, book 9 27:9)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 27:9)

  • Unde elati in pertinaciam saevissimi grassatores, ipsa pulsavere moenia , funestis plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor exanimabat insolitus, obsessaque urbe per octo continuos dies, cum quidam oppugnatores sine ullo vulnerarentur effectu, redierunt ad propria tristiores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 15:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 15:1)

  • At domus interior gemitu miseroque tumultu miscetur, penitusque cavae plangoribus aedes femineis ululant; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 2 20:8)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 2권 20:8)

유의어

  1. 타격

  2. 슬픔

    • maeror (비탄, 슬퍼하기, 한탄)
    • luctus (슬픔, 비통, 비애)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION