고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetereō, praeterīre, praeteriī, praeteritum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereō (나는) 지나간다 |
praeterīs (너는) 지나간다 |
praeterit (그는) 지나간다 |
| 복수 | praeterīmus (우리는) 지나간다 |
praeterītis (너희는) 지나간다 |
praetereunt (그들은) 지나간다 |
|
| 과거 | 단수 | praeterībam (나는) 지나가고 있었다 |
praeterībās (너는) 지나가고 있었다 |
praeterībat (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterībāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterībātis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterībant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praeterībō (나는) 지나가겠다 |
praeterībis (너는) 지나가겠다 |
praeterībit (그는) 지나가겠다 |
| 복수 | praeterībimus (우리는) 지나가겠다 |
praeterībitis (너희는) 지나가겠다 |
praeterībunt (그들은) 지나가겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praeteriī, praeterīvī (나는) 지나갔다 |
praeterīstī, praeterīvistī (너는) 지나갔다 |
praeteriit, praeterīvīt (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeteriimus (우리는) 지나갔다 |
praeterīstis (너희는) 지나갔다 |
praeteriērunt, praeteriēre (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterieram (나는) 지나갔었다 |
praeterierās (너는) 지나갔었다 |
praeterierat (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterierāmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterierātis (너희는) 지나갔었다 |
praeterierant (그들은) 지나갔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeterierō (나는) 지나갔겠다 |
praeterieris (너는) 지나갔겠다 |
praeterierit (그는) 지나갔겠다 |
| 복수 | praeterierimus (우리는) 지나갔겠다 |
praeterieritis (너희는) 지나갔겠다 |
praeterierint (그들은) 지나갔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterītur (그는) 지나가여진다 |
||
| 과거 | 단수 | praeterībātur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 미래 | 단수 | praeterībitur (그는) 지나가여지겠다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sum (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus es (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus est (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sumus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī estis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sunt (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus eram (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erās (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erat (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī erāmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erātis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erant (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeteritus erō (나는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus eris (너는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus erit (그는) 지나가여졌겠다 |
| 복수 | praeteritī erimus (우리는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī eritis (너희는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī erunt (그들은) 지나가여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeteream (나는) 지나가자 |
praetereās (너는) 지나가자 |
praetereat (그는) 지나가자 |
| 복수 | praetereāmus (우리는) 지나가자 |
praetereātis (너희는) 지나가자 |
praetereant (그들은) 지나가자 |
|
| 과거 | 단수 | praeterīrem (나는) 지나가고 있었다 |
praeterīrēs (너는) 지나가고 있었다 |
praeterīret (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterīrēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterīrētis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterīrent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praeterierim (나는) 지나갔다 |
praeterierīs (너는) 지나갔다 |
praeterierit (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeterierīmus (우리는) 지나갔다 |
praeterierītis (너희는) 지나갔다 |
praeterierint (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterīssem (나는) 지나갔었다 |
praeterīssēs (너는) 지나갔었다 |
praeterīsset (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterīssēmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterīssētis (너희는) 지나갔었다 |
praeterīssent (그들은) 지나갔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereātur (그는) 지나가여지자 |
||
| 과거 | 단수 | praeterīrētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sim (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus sīs (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus sit (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus essem (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus esset (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterī (너는) 지나가라 |
||
| 복수 | praeterīte (너희는) 지나가라 |
|||
| 미래 | 단수 | praeterītō (네가) 지나가게 해라 |
praeterītō (그가) 지나가게 해라 |
|
| 복수 | praeterītōte (너희가) 지나가게 해라 |
praetereuntō (그들이) 지나가게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeterīre 지나감 |
praeteriisse 지나갔음 |
praeteritūrus esse 지나가겠음 |
| 수동태 | praeterīrī 지나가여짐 |
praeteritus esse 지나가여졌음 |
praeteritum īrī 지나가여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeteriēns 지나가는 |
praeteritūrus 지나갈 |
|
| 수동태 | praeteritus 지나가여진 |
praetereundus 지나가여질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | praeteritum 지나가기 위해 |
praeteritū 지나가기에 |
Praeteriens autem te, vidi te palpitare in sanguine tuo et dixi tibi, cum esses in sanguine tuo: Vive. Dixi, inquam, tibi: In sanguine tuo vive. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:6)
그때에 내가 네 곁을 지나가다가, 피투성이로 버둥거리는 너를 보았다. 그래서 내가 피투성이로 누워 있는 너에게 ′살아남아라!′ 하고 말하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:6)
Idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens, sicut palea turbine rapta ex area et sicut fumus de fumario. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 13 13:3)
(불가타 성경, 호세아서, 13장 13:3)
Et praeteriens secus mare Galilaeae vidit Simonem et Andream fratrem Simonis mittentes in mare; erant enim piscatores. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:16)
예수님께서 갈릴래아 호숫가를 지나가시다가, 호수에 그물을 던지고 있는 시몬과 그의 동생 안드레아를 보셨다. 그들은 어부였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:16)
Et praeteriens vidit hominem caecum a nativitate. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 9 9:1)
예수님께서 길을 가시다가 태어나면서부터 눈먼 사람을 보셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장 9:1)
Tunc Callimachus, qui propter elegantiam et subtilitatem artis marmoreae ab Atheniensibus κατατηξίτεχνοσ fuerat nominatus, praeteriens hoc monumentum animadvertit eum calathum et circa foliorum nascentem teneritatem, delectatusque genere et formae novitate ad id exemplar columnas apud Corinthios fecit symmetriasque constituit
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용