고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetereō, praeterīre, praeteriī, praeteritum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereō (나는) 지나간다 |
praeterīs (너는) 지나간다 |
praeterit (그는) 지나간다 |
| 복수 | praeterīmus (우리는) 지나간다 |
praeterītis (너희는) 지나간다 |
praetereunt (그들은) 지나간다 |
|
| 과거 | 단수 | praeterībam (나는) 지나가고 있었다 |
praeterībās (너는) 지나가고 있었다 |
praeterībat (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterībāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterībātis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterībant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praeterībō (나는) 지나가겠다 |
praeterībis (너는) 지나가겠다 |
praeterībit (그는) 지나가겠다 |
| 복수 | praeterībimus (우리는) 지나가겠다 |
praeterībitis (너희는) 지나가겠다 |
praeterībunt (그들은) 지나가겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praeteriī, praeterīvī (나는) 지나갔다 |
praeterīstī, praeterīvistī (너는) 지나갔다 |
praeteriit, praeterīvīt (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeteriimus (우리는) 지나갔다 |
praeterīstis (너희는) 지나갔다 |
praeteriērunt, praeteriēre (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterieram (나는) 지나갔었다 |
praeterierās (너는) 지나갔었다 |
praeterierat (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterierāmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterierātis (너희는) 지나갔었다 |
praeterierant (그들은) 지나갔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeterierō (나는) 지나갔겠다 |
praeterieris (너는) 지나갔겠다 |
praeterierit (그는) 지나갔겠다 |
| 복수 | praeterierimus (우리는) 지나갔겠다 |
praeterieritis (너희는) 지나갔겠다 |
praeterierint (그들은) 지나갔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterītur (그는) 지나가여진다 |
||
| 과거 | 단수 | praeterībātur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 미래 | 단수 | praeterībitur (그는) 지나가여지겠다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sum (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus es (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus est (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sumus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī estis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sunt (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus eram (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erās (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erat (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī erāmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erātis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erant (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeteritus erō (나는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus eris (너는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus erit (그는) 지나가여졌겠다 |
| 복수 | praeteritī erimus (우리는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī eritis (너희는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī erunt (그들은) 지나가여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeteream (나는) 지나가자 |
praetereās (너는) 지나가자 |
praetereat (그는) 지나가자 |
| 복수 | praetereāmus (우리는) 지나가자 |
praetereātis (너희는) 지나가자 |
praetereant (그들은) 지나가자 |
|
| 과거 | 단수 | praeterīrem (나는) 지나가고 있었다 |
praeterīrēs (너는) 지나가고 있었다 |
praeterīret (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterīrēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterīrētis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterīrent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praeterierim (나는) 지나갔다 |
praeterierīs (너는) 지나갔다 |
praeterierit (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeterierīmus (우리는) 지나갔다 |
praeterierītis (너희는) 지나갔다 |
praeterierint (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterīssem (나는) 지나갔었다 |
praeterīssēs (너는) 지나갔었다 |
praeterīsset (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterīssēmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterīssētis (너희는) 지나갔었다 |
praeterīssent (그들은) 지나갔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereātur (그는) 지나가여지자 |
||
| 과거 | 단수 | praeterīrētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sim (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus sīs (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus sit (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus essem (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus esset (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterī (너는) 지나가라 |
||
| 복수 | praeterīte (너희는) 지나가라 |
|||
| 미래 | 단수 | praeterītō (네가) 지나가게 해라 |
praeterītō (그가) 지나가게 해라 |
|
| 복수 | praeterītōte (너희가) 지나가게 해라 |
praetereuntō (그들이) 지나가게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeterīre 지나감 |
praeteriisse 지나갔음 |
praeteritūrus esse 지나가겠음 |
| 수동태 | praeterīrī 지나가여짐 |
praeteritus esse 지나가여졌음 |
praeteritum īrī 지나가여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeteriēns 지나가는 |
praeteritūrus 지나갈 |
|
| 수동태 | praeteritus 지나가여진 |
praetereundus 지나가여질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | praeteritum 지나가기 위해 |
praeteritū 지나가기에 |
Generatio praeterit, et generatio advenit, terra autem in aeternum stat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:4)
한 세대가 가고 또 한 세대가 오지만 땅은 영원히 그대로다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:4)
Semen hominum honoratum hoc, quod timet Deum; semen autem hoc exhonorabitur, quod praeterit mandata Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:23)
지각 있는 사람을 가난하다 하여 멸시하는 일은 의롭지 않고 죄 많은 인간을 존경하는 일은 합당하지 않다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:23)
Non praeterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:20)
어떤 생각도 그분을 벗어나지 못하고 그분 앞에는 말 한마디도 숨길 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:20)
Invitat culpam, qui peccatum praeterit. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:38)
잘못을 보고 지나가는 이는 죄를 초대하는 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:38)
Poenam moratur improbus, non praeterit. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:35)
악인은 처벌을 지나가지 않는다, 미룰 뿐. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용