고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetereō, praeterīre, praeteriī, praeteritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetereō (나는) 지나간다 |
praeterīs (너는) 지나간다 |
praeterit (그는) 지나간다 |
복수 | praeterīmus (우리는) 지나간다 |
praeterītis (너희는) 지나간다 |
praetereunt (그들은) 지나간다 |
|
과거 | 단수 | praeterībam (나는) 지나가고 있었다 |
praeterībās (너는) 지나가고 있었다 |
praeterībat (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | praeterībāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterībātis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterībant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeterībō (나는) 지나가겠다 |
praeterībis (너는) 지나가겠다 |
praeterībit (그는) 지나가겠다 |
복수 | praeterībimus (우리는) 지나가겠다 |
praeterībitis (너희는) 지나가겠다 |
praeterībunt (그들은) 지나가겠다 |
|
완료 | 단수 | praeteriī, praeterīvī (나는) 지나갔다 |
praeterīstī, praeterīvistī (너는) 지나갔다 |
praeteriit, praeterīvīt (그는) 지나갔다 |
복수 | praeteriimus (우리는) 지나갔다 |
praeterīstis (너희는) 지나갔다 |
praeteriērunt, praeteriēre (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | praeterieram (나는) 지나갔었다 |
praeterierās (너는) 지나갔었다 |
praeterierat (그는) 지나갔었다 |
복수 | praeterierāmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterierātis (너희는) 지나갔었다 |
praeterierant (그들은) 지나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeterierō (나는) 지나갔겠다 |
praeterieris (너는) 지나갔겠다 |
praeterierit (그는) 지나갔겠다 |
복수 | praeterierimus (우리는) 지나갔겠다 |
praeterieritis (너희는) 지나갔겠다 |
praeterierint (그들은) 지나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeterītur (그는) 지나가여진다 |
||
과거 | 단수 | praeterībātur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | praeterībitur (그는) 지나가여지겠다 |
||
완료 | 단수 | praeteritus sum (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus es (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus est (그는) 지나가여졌다 |
복수 | praeteritī sumus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī estis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sunt (그들은) 지나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praeteritus eram (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erās (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erat (그는) 지나가여졌었다 |
복수 | praeteritī erāmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erātis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erant (그들은) 지나가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeteritus erō (나는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus eris (너는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus erit (그는) 지나가여졌겠다 |
복수 | praeteritī erimus (우리는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī eritis (너희는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī erunt (그들은) 지나가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeteream (나는) 지나가자 |
praetereās (너는) 지나가자 |
praetereat (그는) 지나가자 |
복수 | praetereāmus (우리는) 지나가자 |
praetereātis (너희는) 지나가자 |
praetereant (그들은) 지나가자 |
|
과거 | 단수 | praeterīrem (나는) 지나가고 있었다 |
praeterīrēs (너는) 지나가고 있었다 |
praeterīret (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | praeterīrēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterīrētis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterīrent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeterierim (나는) 지나갔다 |
praeterierīs (너는) 지나갔다 |
praeterierit (그는) 지나갔다 |
복수 | praeterierīmus (우리는) 지나갔다 |
praeterierītis (너희는) 지나갔다 |
praeterierint (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | praeterīssem (나는) 지나갔었다 |
praeterīssēs (너는) 지나갔었다 |
praeterīsset (그는) 지나갔었다 |
복수 | praeterīssēmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterīssētis (너희는) 지나갔었다 |
praeterīssent (그들은) 지나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetereātur (그는) 지나가여지자 |
||
과거 | 단수 | praeterīrētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | praeteritus sim (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus sīs (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus sit (그는) 지나가여졌다 |
복수 | praeteritī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praeteritus essem (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus esset (그는) 지나가여졌었다 |
복수 | praeteritī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeterī (너는) 지나가라 |
||
복수 | praeterīte (너희는) 지나가라 |
|||
미래 | 단수 | praeterītō (네가) 지나가게 해라 |
praeterītō (그가) 지나가게 해라 |
|
복수 | praeterītōte (너희가) 지나가게 해라 |
praetereuntō (그들이) 지나가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeterīre 지나감 |
praeteriisse 지나갔음 |
praeteritūrus esse 지나가겠음 |
수동태 | praeterīrī 지나가여짐 |
praeteritus esse 지나가여졌음 |
praeteritum īrī 지나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeteriēns 지나가는 |
praeteritūrus 지나갈 |
|
수동태 | praeteritus 지나가여진 |
praetereundus 지나가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praeteritum 지나가기 위해 |
praeteritū 지나가기에 |
At ille respondens dixit patri suo: "Ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii, et numquam dedisti mihi haedum, ut cum amicis meis epularer; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 15 15:29)
그가 아버지에게 대답하였다. ‘보십시오, 저는 여러 해 동안 종처럼 아버지를 섬기며 아버지의 명을 한 번도 어기지 않았습니다. 이러한 저에게 아버지는 친구들과 즐기라고 염소 한 마리 주신 적이 없습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장 15:29)
quid scarum praeterii cerebrum Iouis paene supremi (Nestoris ad patriam hic capitur magnusque bonusque) melanurum, turdum, merulamque umbramque marinam. (Apuleius, Apologia 37:10)
(아풀레이우스, 변명 37:10)
Quin etiam - quod praeterii - sunt quae fatearis nescire, et eadem rursus, quasi scias, criminaris. (Apuleius, Apologia 51:1)
(아풀레이우스, 변명 51:1)
Hoc ab Aurelio scriptum propterea non praeterii, ne cui harum Noctium aemulo eo tantum nomine elegantius id videretur, tamquam id nos originem verbi requirentes fugisset. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XXV 19:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 19:1)
'Faciles enim,' inquit 'Antoni, partes eae fuerunt duae, quas modo percucurri vel potius paene praeterii, Latine loquendi planeque dicendi; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 52:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 52:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용