라틴어-한국어 사전 검색

praeteriit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praetereō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 지나갔다

    형태분석: praeter(접두사) + īssent(어근)

praetereō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praetereō, praeterīre, praeteriī, praeteritum

  1. 지나가다, 지나치다
  2. 무시하다, 생략하다, 누락하다, 놓치다
  3. 넘어서다, 뛰어나다
  1. I pass or go by
  2. I disregard, neglect, omit or miss
  3. I surpass or excel

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praetereō

(나는) 지나간다

praeterīs

(너는) 지나간다

praeterit

(그는) 지나간다

복수 praeterīmus

(우리는) 지나간다

praeterītis

(너희는) 지나간다

praetereunt

(그들은) 지나간다

과거단수 praeterībam

(나는) 지나가고 있었다

praeterībās

(너는) 지나가고 있었다

praeterībat

(그는) 지나가고 있었다

복수 praeterībāmus

(우리는) 지나가고 있었다

praeterībātis

(너희는) 지나가고 있었다

praeterībant

(그들은) 지나가고 있었다

미래단수 praeterībō

(나는) 지나가겠다

praeterībis

(너는) 지나가겠다

praeterībit

(그는) 지나가겠다

복수 praeterībimus

(우리는) 지나가겠다

praeterībitis

(너희는) 지나가겠다

praeterībunt

(그들은) 지나가겠다

완료단수 praeteriī, praeterīvī

(나는) 지나갔다

praeterīstī, praeterīvistī

(너는) 지나갔다

praeteriit, praeterīvīt

(그는) 지나갔다

복수 praeteriimus

(우리는) 지나갔다

praeterīstis

(너희는) 지나갔다

praeteriērunt, praeteriēre

(그들은) 지나갔다

과거완료단수 praeterieram

(나는) 지나갔었다

praeterierās

(너는) 지나갔었다

praeterierat

(그는) 지나갔었다

복수 praeterierāmus

(우리는) 지나갔었다

praeterierātis

(너희는) 지나갔었다

praeterierant

(그들은) 지나갔었다

미래완료단수 praeterierō

(나는) 지나갔겠다

praeterieris

(너는) 지나갔겠다

praeterierit

(그는) 지나갔겠다

복수 praeterierimus

(우리는) 지나갔겠다

praeterieritis

(너희는) 지나갔겠다

praeterierint

(그들은) 지나갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeterītur

(그는) 지나가여진다

과거단수 praeterībātur

(그는) 지나가여지고 있었다

미래단수 praeterībitur

(그는) 지나가여지겠다

완료단수 praeteritus sum

(나는) 지나가여졌다

praeteritus es

(너는) 지나가여졌다

praeteritus est

(그는) 지나가여졌다

복수 praeteritī sumus

(우리는) 지나가여졌다

praeteritī estis

(너희는) 지나가여졌다

praeteritī sunt

(그들은) 지나가여졌다

과거완료단수 praeteritus eram

(나는) 지나가여졌었다

praeteritus erās

(너는) 지나가여졌었다

praeteritus erat

(그는) 지나가여졌었다

복수 praeteritī erāmus

(우리는) 지나가여졌었다

praeteritī erātis

(너희는) 지나가여졌었다

praeteritī erant

(그들은) 지나가여졌었다

미래완료단수 praeteritus erō

(나는) 지나가여졌겠다

praeteritus eris

(너는) 지나가여졌겠다

praeteritus erit

(그는) 지나가여졌겠다

복수 praeteritī erimus

(우리는) 지나가여졌겠다

praeteritī eritis

(너희는) 지나가여졌겠다

praeteritī erunt

(그들은) 지나가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeteream

(나는) 지나가자

praetereās

(너는) 지나가자

praetereat

(그는) 지나가자

복수 praetereāmus

(우리는) 지나가자

praetereātis

(너희는) 지나가자

praetereant

(그들은) 지나가자

과거단수 praeterīrem

(나는) 지나가고 있었다

praeterīrēs

(너는) 지나가고 있었다

praeterīret

(그는) 지나가고 있었다

복수 praeterīrēmus

(우리는) 지나가고 있었다

praeterīrētis

(너희는) 지나가고 있었다

praeterīrent

(그들은) 지나가고 있었다

완료단수 praeterierim

(나는) 지나갔다

praeterierīs

(너는) 지나갔다

praeterierit

(그는) 지나갔다

복수 praeterierīmus

(우리는) 지나갔다

praeterierītis

(너희는) 지나갔다

praeterierint

(그들은) 지나갔다

과거완료단수 praeterīssem

(나는) 지나갔었다

praeterīssēs

(너는) 지나갔었다

praeterīsset

(그는) 지나갔었다

복수 praeterīssēmus

(우리는) 지나갔었다

praeterīssētis

(너희는) 지나갔었다

praeterīssent

(그들은) 지나갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praetereātur

(그는) 지나가여지자

과거단수 praeterīrētur

(그는) 지나가여지고 있었다

완료단수 praeteritus sim

(나는) 지나가여졌다

praeteritus sīs

(너는) 지나가여졌다

praeteritus sit

(그는) 지나가여졌다

복수 praeteritī sīmus

(우리는) 지나가여졌다

praeteritī sītis

(너희는) 지나가여졌다

praeteritī sint

(그들은) 지나가여졌다

과거완료단수 praeteritus essem

(나는) 지나가여졌었다

praeteritus essēs

(너는) 지나가여졌었다

praeteritus esset

(그는) 지나가여졌었다

복수 praeteritī essēmus

(우리는) 지나가여졌었다

praeteritī essētis

(너희는) 지나가여졌었다

praeteritī essent

(그들은) 지나가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeterī

(너는) 지나가라

복수 praeterīte

(너희는) 지나가라

미래단수 praeterītō

(네가) 지나가게 해라

praeterītō

(그가) 지나가게 해라

복수 praeterītōte

(너희가) 지나가게 해라

praetereuntō

(그들이) 지나가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praeterīre

지나감

praeteriisse

지나갔음

praeteritūrus esse

지나가겠음

수동태 praeterīrī

지나가여짐

praeteritus esse

지나가여졌음

praeteritum īrī

지나가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 praeteriēns

지나가는

praeteritūrus

지나갈

수동태 praeteritus

지나가여진

praetereundus

지나가여질

목적분사

대격탈격
형태 praeteritum

지나가기 위해

praeteritū

지나가기에

예문

  • Sicut praeceperat Dominus Moysi servo suo, ita praecepit Moyses Iosue, et ille universa complevit; non praeteriit de universis mandatis ne unum quidem verbum, quod iusserat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:15)

    주님께서 당신의 종 모세에게 명령하신 대로 모세가 여호수아에게 명령하였고, 여호수아는 또 그대로 실행하였다. 여호수아는 주님께서 모세에게 명령하신 것 가운데에서 하나도 빠뜨리지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:15)

  • Nonne Achan filius Zarae praeteriit mandatum Domini de anathemate, et super omnem coetum Israel ira Domini incubuit? Et ille erat unus homo; atque utinam solus perisset in scelere suo! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:20)

    제라의 자손 아칸이 완전 봉헌물과 관련하여 죄를 지어서, 온 이스라엘 공동체 위에 진노가 내리지 않았소? 그의 죄 때문에 목숨을 잃은 것이 어디 그 한 사람뿐이었소?’” (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:20)

  • Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)

    악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)

  • Vespere autem facto, accesserunt ad eum discipuli dicentes: " Desertus est locus, et hora iam praeteriit; dimitte turbas, ut euntes in castella emant sibi escas ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:15)

    저녁때가 되자 제자들이 예수님께 다가와 말하였다. "여기는 외딴곳이고 시간도 이미 지났습니다. 그러니 군중을 돌려보내시어, 마을로 가서 스스로 먹을거리를 사게 하십시오." (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:15)

  • et ubi accessionis tempus praeteriit, cibus dandus est, sed exiguus, quia quartana quoque timeri potest; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 5 5:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:5)

유의어

  1. 지나가다

  2. 무시하다

  3. 넘어서다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%

SEARCH

MENU NAVIGATION