고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetereō, praeterīre, praeteriī, praeteritum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereō (나는) 지나간다 |
praeterīs (너는) 지나간다 |
praeterit (그는) 지나간다 |
| 복수 | praeterīmus (우리는) 지나간다 |
praeterītis (너희는) 지나간다 |
praetereunt (그들은) 지나간다 |
|
| 과거 | 단수 | praeterībam (나는) 지나가고 있었다 |
praeterībās (너는) 지나가고 있었다 |
praeterībat (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterībāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterībātis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterībant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praeterībō (나는) 지나가겠다 |
praeterībis (너는) 지나가겠다 |
praeterībit (그는) 지나가겠다 |
| 복수 | praeterībimus (우리는) 지나가겠다 |
praeterībitis (너희는) 지나가겠다 |
praeterībunt (그들은) 지나가겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praeteriī, praeterīvī (나는) 지나갔다 |
praeterīstī, praeterīvistī (너는) 지나갔다 |
praeteriit, praeterīvīt (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeteriimus (우리는) 지나갔다 |
praeterīstis (너희는) 지나갔다 |
praeteriērunt, praeteriēre (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterieram (나는) 지나갔었다 |
praeterierās (너는) 지나갔었다 |
praeterierat (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterierāmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterierātis (너희는) 지나갔었다 |
praeterierant (그들은) 지나갔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeterierō (나는) 지나갔겠다 |
praeterieris (너는) 지나갔겠다 |
praeterierit (그는) 지나갔겠다 |
| 복수 | praeterierimus (우리는) 지나갔겠다 |
praeterieritis (너희는) 지나갔겠다 |
praeterierint (그들은) 지나갔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterītur (그는) 지나가여진다 |
||
| 과거 | 단수 | praeterībātur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 미래 | 단수 | praeterībitur (그는) 지나가여지겠다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sum (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus es (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus est (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sumus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī estis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sunt (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus eram (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erās (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus erat (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī erāmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erātis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī erant (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praeteritus erō (나는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus eris (너는) 지나가여졌겠다 |
praeteritus erit (그는) 지나가여졌겠다 |
| 복수 | praeteritī erimus (우리는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī eritis (너희는) 지나가여졌겠다 |
praeteritī erunt (그들은) 지나가여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeteream (나는) 지나가자 |
praetereās (너는) 지나가자 |
praetereat (그는) 지나가자 |
| 복수 | praetereāmus (우리는) 지나가자 |
praetereātis (너희는) 지나가자 |
praetereant (그들은) 지나가자 |
|
| 과거 | 단수 | praeterīrem (나는) 지나가고 있었다 |
praeterīrēs (너는) 지나가고 있었다 |
praeterīret (그는) 지나가고 있었다 |
| 복수 | praeterīrēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
praeterīrētis (너희는) 지나가고 있었다 |
praeterīrent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praeterierim (나는) 지나갔다 |
praeterierīs (너는) 지나갔다 |
praeterierit (그는) 지나갔다 |
| 복수 | praeterierīmus (우리는) 지나갔다 |
praeterierītis (너희는) 지나갔다 |
praeterierint (그들은) 지나갔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeterīssem (나는) 지나갔었다 |
praeterīssēs (너는) 지나갔었다 |
praeterīsset (그는) 지나갔었다 |
| 복수 | praeterīssēmus (우리는) 지나갔었다 |
praeterīssētis (너희는) 지나갔었다 |
praeterīssent (그들은) 지나갔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praetereātur (그는) 지나가여지자 |
||
| 과거 | 단수 | praeterīrētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
||
| 완료 | 단수 | praeteritus sim (나는) 지나가여졌다 |
praeteritus sīs (너는) 지나가여졌다 |
praeteritus sit (그는) 지나가여졌다 |
| 복수 | praeteritī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
praeteritī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
praeteritī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praeteritus essem (나는) 지나가여졌었다 |
praeteritus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
praeteritus esset (그는) 지나가여졌었다 |
| 복수 | praeteritī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
praeteritī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praeterī (너는) 지나가라 |
||
| 복수 | praeterīte (너희는) 지나가라 |
|||
| 미래 | 단수 | praeterītō (네가) 지나가게 해라 |
praeterītō (그가) 지나가게 해라 |
|
| 복수 | praeterītōte (너희가) 지나가게 해라 |
praetereuntō (그들이) 지나가게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeterīre 지나감 |
praeteriisse 지나갔음 |
praeteritūrus esse 지나가겠음 |
| 수동태 | praeterīrī 지나가여짐 |
praeteritus esse 지나가여졌음 |
praeteritum īrī 지나가여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praeteriēns 지나가는 |
praeteritūrus 지나갈 |
|
| 수동태 | praeteritus 지나가여진 |
praetereundus 지나가여질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | praeteritum 지나가기 위해 |
praeteritū 지나가기에 |
Sicut praeceperat Dominus Moysi servo suo, ita praecepit Moyses Iosue, et ille universa complevit; non praeteriit de universis mandatis ne unum quidem verbum, quod iusserat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:15)
주님께서 당신의 종 모세에게 명령하신 대로 모세가 여호수아에게 명령하였고, 여호수아는 또 그대로 실행하였다. 여호수아는 주님께서 모세에게 명령하신 것 가운데에서 하나도 빠뜨리지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:15)
Nonne Achan filius Zarae praeteriit mandatum Domini de anathemate, et super omnem coetum Israel ira Domini incubuit? Et ille erat unus homo; atque utinam solus perisset in scelere suo! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:20)
제라의 자손 아칸이 완전 봉헌물과 관련하여 죄를 지어서, 온 이스라엘 공동체 위에 진노가 내리지 않았소? 그의 죄 때문에 목숨을 잃은 것이 어디 그 한 사람뿐이었소?’” (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:20)
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)
Vespere autem facto, accesserunt ad eum discipuli dicentes: " Desertus est locus, et hora iam praeteriit; dimitte turbas, ut euntes in castella emant sibi escas ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:15)
저녁때가 되자 제자들이 예수님께 다가와 말하였다. "여기는 외딴곳이고 시간도 이미 지났습니다. 그러니 군중을 돌려보내시어, 마을로 가서 스스로 먹을거리를 사게 하십시오." (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:15)
et ubi accessionis tempus praeteriit, cibus dandus est, sed exiguus, quia quartana quoque timeri potest; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 5 5:5)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용