고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praetexō, praetexere, praetexuī, praetextum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexō (나는) 접한다 |
praetexis (너는) 접한다 |
praetexit (그는) 접한다 |
복수 | praeteximus (우리는) 접한다 |
praetexitis (너희는) 접한다 |
praetexunt (그들은) 접한다 |
|
과거 | 단수 | praetexēbam (나는) 접하고 있었다 |
praetexēbās (너는) 접하고 있었다 |
praetexēbat (그는) 접하고 있었다 |
복수 | praetexēbāmus (우리는) 접하고 있었다 |
praetexēbātis (너희는) 접하고 있었다 |
praetexēbant (그들은) 접하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praetexam (나는) 접하겠다 |
praetexēs (너는) 접하겠다 |
praetexet (그는) 접하겠다 |
복수 | praetexēmus (우리는) 접하겠다 |
praetexētis (너희는) 접하겠다 |
praetexent (그들은) 접하겠다 |
|
완료 | 단수 | praetexuī (나는) 접했다 |
praetexuistī (너는) 접했다 |
praetexuit (그는) 접했다 |
복수 | praetexuimus (우리는) 접했다 |
praetexuistis (너희는) 접했다 |
praetexuērunt, praetexuēre (그들은) 접했다 |
|
과거완료 | 단수 | praetexueram (나는) 접했었다 |
praetexuerās (너는) 접했었다 |
praetexuerat (그는) 접했었다 |
복수 | praetexuerāmus (우리는) 접했었다 |
praetexuerātis (너희는) 접했었다 |
praetexuerant (그들은) 접했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praetexuerō (나는) 접했겠다 |
praetexueris (너는) 접했겠다 |
praetexuerit (그는) 접했겠다 |
복수 | praetexuerimus (우리는) 접했겠다 |
praetexueritis (너희는) 접했겠다 |
praetexuerint (그들은) 접했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexor (나는) 접된다 |
praetexeris, praetexere (너는) 접된다 |
praetexitur (그는) 접된다 |
복수 | praeteximur (우리는) 접된다 |
praeteximinī (너희는) 접된다 |
praetexuntur (그들은) 접된다 |
|
과거 | 단수 | praetexēbar (나는) 접되고 있었다 |
praetexēbāris, praetexēbāre (너는) 접되고 있었다 |
praetexēbātur (그는) 접되고 있었다 |
복수 | praetexēbāmur (우리는) 접되고 있었다 |
praetexēbāminī (너희는) 접되고 있었다 |
praetexēbantur (그들은) 접되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praetexar (나는) 접되겠다 |
praetexēris, praetexēre (너는) 접되겠다 |
praetexētur (그는) 접되겠다 |
복수 | praetexēmur (우리는) 접되겠다 |
praetexēminī (너희는) 접되겠다 |
praetexentur (그들은) 접되겠다 |
|
완료 | 단수 | praetextus sum (나는) 접되었다 |
praetextus es (너는) 접되었다 |
praetextus est (그는) 접되었다 |
복수 | praetextī sumus (우리는) 접되었다 |
praetextī estis (너희는) 접되었다 |
praetextī sunt (그들은) 접되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praetextus eram (나는) 접되었었다 |
praetextus erās (너는) 접되었었다 |
praetextus erat (그는) 접되었었다 |
복수 | praetextī erāmus (우리는) 접되었었다 |
praetextī erātis (너희는) 접되었었다 |
praetextī erant (그들은) 접되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praetextus erō (나는) 접되었겠다 |
praetextus eris (너는) 접되었겠다 |
praetextus erit (그는) 접되었겠다 |
복수 | praetextī erimus (우리는) 접되었겠다 |
praetextī eritis (너희는) 접되었겠다 |
praetextī erunt (그들은) 접되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexam (나는) 접하자 |
praetexās (너는) 접하자 |
praetexat (그는) 접하자 |
복수 | praetexāmus (우리는) 접하자 |
praetexātis (너희는) 접하자 |
praetexant (그들은) 접하자 |
|
과거 | 단수 | praetexerem (나는) 접하고 있었다 |
praetexerēs (너는) 접하고 있었다 |
praetexeret (그는) 접하고 있었다 |
복수 | praetexerēmus (우리는) 접하고 있었다 |
praetexerētis (너희는) 접하고 있었다 |
praetexerent (그들은) 접하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praetexuerim (나는) 접했다 |
praetexuerīs (너는) 접했다 |
praetexuerit (그는) 접했다 |
복수 | praetexuerīmus (우리는) 접했다 |
praetexuerītis (너희는) 접했다 |
praetexuerint (그들은) 접했다 |
|
과거완료 | 단수 | praetexuissem (나는) 접했었다 |
praetexuissēs (너는) 접했었다 |
praetexuisset (그는) 접했었다 |
복수 | praetexuissēmus (우리는) 접했었다 |
praetexuissētis (너희는) 접했었다 |
praetexuissent (그들은) 접했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexar (나는) 접되자 |
praetexāris, praetexāre (너는) 접되자 |
praetexātur (그는) 접되자 |
복수 | praetexāmur (우리는) 접되자 |
praetexāminī (너희는) 접되자 |
praetexantur (그들은) 접되자 |
|
과거 | 단수 | praetexerer (나는) 접되고 있었다 |
praetexerēris, praetexerēre (너는) 접되고 있었다 |
praetexerētur (그는) 접되고 있었다 |
복수 | praetexerēmur (우리는) 접되고 있었다 |
praetexerēminī (너희는) 접되고 있었다 |
praetexerentur (그들은) 접되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praetextus sim (나는) 접되었다 |
praetextus sīs (너는) 접되었다 |
praetextus sit (그는) 접되었다 |
복수 | praetextī sīmus (우리는) 접되었다 |
praetextī sītis (너희는) 접되었다 |
praetextī sint (그들은) 접되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praetextus essem (나는) 접되었었다 |
praetextus essēs (너는) 접되었었다 |
praetextus esset (그는) 접되었었다 |
복수 | praetextī essēmus (우리는) 접되었었다 |
praetextī essētis (너희는) 접되었었다 |
praetextī essent (그들은) 접되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexe (너는) 접해라 |
||
복수 | praetexite (너희는) 접해라 |
|||
미래 | 단수 | praetexitō (네가) 접하게 해라 |
praetexitō (그가) 접하게 해라 |
|
복수 | praetexitōte (너희가) 접하게 해라 |
praetexuntō (그들이) 접하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetexere (너는) 접되어라 |
||
복수 | praeteximinī (너희는) 접되어라 |
|||
미래 | 단수 | praetexitor (네가) 접되게 해라 |
praetexitor (그가) 접되게 해라 |
|
복수 | praetexuntor (그들이) 접되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetexere 접함 |
praetexuisse 접했음 |
praetextūrus esse 접하겠음 |
수동태 | praetexī 접됨 |
praetextus esse 접되었음 |
praetextum īrī 접되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetexēns 접하는 |
praetextūrus 접할 |
|
수동태 | praetextus 접된 |
praetexendus 접될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praetextum 접하기 위해 |
praetextū 접하기에 |
praetexit praetegit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 172 153:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 153:1)
praetexit praetegit, ut "non tamen Anna novis prae- texere funera sacris". (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEPTIMA., commline 12 10:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 10:1)
purpura saepe tuos fulgens praetexit amictus. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 8 8:5)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 8:5)
huc ipsi potum venient per prata iuvenci, hic viridis tenera praetexit arundine ripas Mincius, eque sacra resonant examina quercu. (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA VII. MELIBOEUS, CORYDON, THYRSIS 7:7)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 7:7)
Tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit arundine ripas. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 1:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 1:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용