라틴어-한국어 사전 검색

probior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (probus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 좋은 (이)가

    형태분석: prob(어간) + ior(급 접사)

  • (probus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 좋은 (이)야

    형태분석: prob(어간) + ior(급 접사)

probus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: probus, proba, probum

  1. 좋은, 괜찮은
  2. 고귀한, 맑은, 귀족의
  1. good
  2. upright, noble

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 probior

더 좋은 (이)가

probiōrēs

더 좋은 (이)들이

probius

더 좋은 (것)가

probiōra

더 좋은 (것)들이

속격 probiōris

더 좋은 (이)의

probiōrum

더 좋은 (이)들의

probiōris

더 좋은 (것)의

probiōrum

더 좋은 (것)들의

여격 probiōrī

더 좋은 (이)에게

probiōribus

더 좋은 (이)들에게

probiōrī

더 좋은 (것)에게

probiōribus

더 좋은 (것)들에게

대격 probiōrem

더 좋은 (이)를

probiōrēs

더 좋은 (이)들을

probius

더 좋은 (것)를

probiōra

더 좋은 (것)들을

탈격 probiōre

더 좋은 (이)로

probiōribus

더 좋은 (이)들로

probiōre

더 좋은 (것)로

probiōribus

더 좋은 (것)들로

호격 probior

더 좋은 (이)야

probiōrēs

더 좋은 (이)들아

probius

더 좋은 (것)야

probiōra

더 좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 probus

좋은 (이)가

probior

더 좋은 (이)가

probissimus

가장 좋은 (이)가

부사 probē

좋게

probius

더 좋게

probissimē

가장 좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • regnandi contentio est, in qua pulsus est modestior rex et probior et integrior et is, qui nisi vincit, nomen populi Romani deleatur necesse est, sin autem vincit, Sullano more exemploque vincet. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DECIMVS AD ATTICVM, letter 7 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:2)

  • Ex ipsis etiam quos non una, ut dicitur, pertica sed distincte gradatimque tractavi, quanto quis melior et probior, tanto mihi obligatior abiit expertus non esse apud me ἐν δε` ἰῆͺ τιμῆͺ ἠμε`ν κακο`σ ἠδε` και` ἐσθλόσ. Vale. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 2 8:3)

    (소 플리니우스, 편지들, 8권, 8:3)

  • Iam istoc probior [es] meo quidem animo, cum in amore temperes. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 1, scene 2 2:9)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:9)

  • Pluma haud interest, patronus an cliens probior siet. (T. Maccius Plautus, Mostellaria, act 2, scene 1 1:165)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:165)

  • Tali ergo intentione verbum protuli 'magis' ut, si plebeia probior quam nobilis inveniatur, potius sit quam nobilis eligenda; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, D. Nobilis plebeiae 10:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, D. 귀족남성이 중류층 여성과 나누는 이야기 10:4)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • pius (신성한, 축복 받은, 정결한)
    • virtuōsus (좋은, 맑은, 괜찮은)
  2. 고귀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION