라틴어-한국어 사전 검색

probiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (probus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 좋은 (이)를

    형태분석: prob(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

probus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: probus, proba, probum

  1. 좋은, 괜찮은
  2. 고귀한, 맑은, 귀족의
  1. good
  2. upright, noble

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 probior

더 좋은 (이)가

probiōrēs

더 좋은 (이)들이

probius

더 좋은 (것)가

probiōra

더 좋은 (것)들이

속격 probiōris

더 좋은 (이)의

probiōrum

더 좋은 (이)들의

probiōris

더 좋은 (것)의

probiōrum

더 좋은 (것)들의

여격 probiōrī

더 좋은 (이)에게

probiōribus

더 좋은 (이)들에게

probiōrī

더 좋은 (것)에게

probiōribus

더 좋은 (것)들에게

대격 probiōrem

더 좋은 (이)를

probiōrēs

더 좋은 (이)들을

probius

더 좋은 (것)를

probiōra

더 좋은 (것)들을

탈격 probiōre

더 좋은 (이)로

probiōribus

더 좋은 (이)들로

probiōre

더 좋은 (것)로

probiōribus

더 좋은 (것)들로

호격 probior

더 좋은 (이)야

probiōrēs

더 좋은 (이)들아

probius

더 좋은 (것)야

probiōra

더 좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 probus

좋은 (이)가

probior

더 좋은 (이)가

probissimus

가장 좋은 (이)가

부사 probē

좋게

probius

더 좋게

probissimē

가장 좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ei rei operam dare te fuerat aliquanto aequius, si qui probiorem facere posses, non uti in eandem tute accederes infamiam malumque ut eius cum tuo misceres malo. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:114)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:114)

  • de quo tibi homine haec spondeo non illo vetere verbo meo, quod cum ad te de Milone scripsissem, iure lusisti, sed more Romano, quo modo homines non inepti loquuntur, probiorem hominem, meliorem virum, pudentiorem esse neminem; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 5 4:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:2)

  • nam huic alterae quae patria sit profecto nescio, nisi scio probiorem hanc esse, quam te, impuratissime. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 3, scene 4 4:83)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:83)

  • probum patrem esse oportet qui gnatum suom esse probiorem quam ipsus fuerit postulet. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 5 5:22)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 5:22)

  • Ius enim ac rationem in homine illo mulier habere creditur, quem ipsa morum probitate destitutum sua reddidit providentia [probum] atque laborum sollicitudine probiorem simul et morum consideratione compositum." (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VII: De variis iudiciis amoris 20:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 7장: 사랑의 여러 사례들 20:4)

유의어 사전

1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 좋은

    • pius (신성한, 축복 받은, 정결한)
    • virtuōsus (좋은, 맑은, 괜찮은)
  2. 고귀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION