고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōclāmō, prōclāmāre, prōclāmāvī, prōclāmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōclāmō (나는) 선언한다 |
prōclāmās (너는) 선언한다 |
prōclāmat (그는) 선언한다 |
복수 | prōclāmāmus (우리는) 선언한다 |
prōclāmātis (너희는) 선언한다 |
prōclāmant (그들은) 선언한다 |
|
과거 | 단수 | prōclāmābam (나는) 선언하고 있었다 |
prōclāmābās (너는) 선언하고 있었다 |
prōclāmābat (그는) 선언하고 있었다 |
복수 | prōclāmābāmus (우리는) 선언하고 있었다 |
prōclāmābātis (너희는) 선언하고 있었다 |
prōclāmābant (그들은) 선언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōclāmābō (나는) 선언하겠다 |
prōclāmābis (너는) 선언하겠다 |
prōclāmābit (그는) 선언하겠다 |
복수 | prōclāmābimus (우리는) 선언하겠다 |
prōclāmābitis (너희는) 선언하겠다 |
prōclāmābunt (그들은) 선언하겠다 |
|
완료 | 단수 | prōclāmāvī (나는) 선언했다 |
prōclāmāvistī (너는) 선언했다 |
prōclāmāvit (그는) 선언했다 |
복수 | prōclāmāvimus (우리는) 선언했다 |
prōclāmāvistis (너희는) 선언했다 |
prōclāmāvērunt, prōclāmāvēre (그들은) 선언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōclāmāveram (나는) 선언했었다 |
prōclāmāverās (너는) 선언했었다 |
prōclāmāverat (그는) 선언했었다 |
복수 | prōclāmāverāmus (우리는) 선언했었다 |
prōclāmāverātis (너희는) 선언했었다 |
prōclāmāverant (그들은) 선언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōclāmāverō (나는) 선언했겠다 |
prōclāmāveris (너는) 선언했겠다 |
prōclāmāverit (그는) 선언했겠다 |
복수 | prōclāmāverimus (우리는) 선언했겠다 |
prōclāmāveritis (너희는) 선언했겠다 |
prōclāmāverint (그들은) 선언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōclāmem (나는) 선언하자 |
prōclāmēs (너는) 선언하자 |
prōclāmet (그는) 선언하자 |
복수 | prōclāmēmus (우리는) 선언하자 |
prōclāmētis (너희는) 선언하자 |
prōclāment (그들은) 선언하자 |
|
과거 | 단수 | prōclāmārem (나는) 선언하고 있었다 |
prōclāmārēs (너는) 선언하고 있었다 |
prōclāmāret (그는) 선언하고 있었다 |
복수 | prōclāmārēmus (우리는) 선언하고 있었다 |
prōclāmārētis (너희는) 선언하고 있었다 |
prōclāmārent (그들은) 선언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōclāmāverim (나는) 선언했다 |
prōclāmāverīs (너는) 선언했다 |
prōclāmāverit (그는) 선언했다 |
복수 | prōclāmāverīmus (우리는) 선언했다 |
prōclāmāverītis (너희는) 선언했다 |
prōclāmāverint (그들은) 선언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōclāmāvissem (나는) 선언했었다 |
prōclāmāvissēs (너는) 선언했었다 |
prōclāmāvisset (그는) 선언했었다 |
복수 | prōclāmāvissēmus (우리는) 선언했었다 |
prōclāmāvissētis (너희는) 선언했었다 |
prōclāmāvissent (그들은) 선언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōclāmer (나는) 선언되자 |
prōclāmēris, prōclāmēre (너는) 선언되자 |
prōclāmētur (그는) 선언되자 |
복수 | prōclāmēmur (우리는) 선언되자 |
prōclāmēminī (너희는) 선언되자 |
prōclāmentur (그들은) 선언되자 |
|
과거 | 단수 | prōclāmārer (나는) 선언되고 있었다 |
prōclāmārēris, prōclāmārēre (너는) 선언되고 있었다 |
prōclāmārētur (그는) 선언되고 있었다 |
복수 | prōclāmārēmur (우리는) 선언되고 있었다 |
prōclāmārēminī (너희는) 선언되고 있었다 |
prōclāmārentur (그들은) 선언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōclāmātus sim (나는) 선언되었다 |
prōclāmātus sīs (너는) 선언되었다 |
prōclāmātus sit (그는) 선언되었다 |
복수 | prōclāmātī sīmus (우리는) 선언되었다 |
prōclāmātī sītis (너희는) 선언되었다 |
prōclāmātī sint (그들은) 선언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōclāmātus essem (나는) 선언되었었다 |
prōclāmātus essēs (너는) 선언되었었다 |
prōclāmātus esset (그는) 선언되었었다 |
복수 | prōclāmātī essēmus (우리는) 선언되었었다 |
prōclāmātī essētis (너희는) 선언되었었다 |
prōclāmātī essent (그들은) 선언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōclāmā (너는) 선언해라 |
||
복수 | prōclāmāte (너희는) 선언해라 |
|||
미래 | 단수 | prōclāmātō (네가) 선언하게 해라 |
prōclāmātō (그가) 선언하게 해라 |
|
복수 | prōclāmātōte (너희가) 선언하게 해라 |
prōclāmantō (그들이) 선언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōclāmāre (너는) 선언되어라 |
||
복수 | prōclāmāminī (너희는) 선언되어라 |
|||
미래 | 단수 | prōclāmātor (네가) 선언되게 해라 |
prōclāmātor (그가) 선언되게 해라 |
|
복수 | prōclāmantor (그들이) 선언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōclāmāre 선언함 |
prōclāmāvisse 선언했음 |
prōclāmātūrus esse 선언하겠음 |
수동태 | prōclāmārī 선언됨 |
prōclāmātus esse 선언되었음 |
prōclāmātum īrī 선언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōclāmāns 선언하는 |
prōclāmātūrus 선언할 |
|
수동태 | prōclāmātus 선언된 |
prōclāmandus 선언될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōclāmātum 선언하기 위해 |
prōclāmātū 선언하기에 |
"Proclamares saltem suppetiatum, si resistere vir tantus mulieri nequibas:" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 12:8)
(아풀레이우스, 변신, 1권 12:8)
Praefecti quoque per singulas turmas, audiente exercitu, proclamabunt: "Quis est homo, qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam? Vadat et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius dedicet illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:5)
그다음에 군관들이 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘새 집을 짓고서 아직 봉헌하지 못한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그가 싸우다 죽어서, 다른 사람이 그 집을 봉헌하는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:5)
Nobiles eius non erunt, nec regnum proclamabunt; et omnes principes eius erunt in nihilum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 34 34:12)
그곳에서는 귀족들에게 더 이상 왕국이 선포되지 않고 제후들도 모두 없어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 34장 34:12)
tragoedi adeo ni cottidie proclament, claritudo arteriis obsolescit; (Apuleius, Florida 17:10)
(아풀레이우스, 플로리다 17:10)
Ligno enim quod gerebam in proximam casulam vendito vacuum me ducens, iam se nequitiae meae proclamans imparem miserrimumque istud magisterium renuens, querelas huiusmodi concinnat: (Apuleius, Metamorphoses, book 7 18:5)
(아풀레이우스, 변신, 7권 18:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용