고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōtēlō, prōtēlāre, prōtēlāvī, prōtēlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōtēlā | ||
복수 | prōtēlāte | |||
미래 | 단수 | prōtēlātō | prōtēlātō | |
복수 | prōtēlātōte | prōtēlantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōtēlāre | ||
복수 | prōtēlāminī | |||
미래 | 단수 | prōtēlātor | prōtēlātor | |
복수 | prōtēlantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōtēlāre | prōtēlāvisse | prōtēlātūrus esse |
수동태 | prōtēlārī | prōtēlātus esse | prōtēlātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōtēlāns | prōtēlātūrus | |
수동태 | prōtēlātus | prōtēlandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōtēlātum | prōtēlātū |
Quibus diebus cunctis, excepta dominica, ieiunium ad uesperam usque iuxta morem protelans, ne tunc quidem nisi panis permodicum, et unum ouum gallinaceum cum paruo lacte aqua mixto percipiebat. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXIII. 1:6)
(베다 베네라빌리스, , , 1:6)
sed per totam viam, quam praecepit Dominus Deus vester, ambulabitis, ut vivatis, et bene sit vobis, et protelentur dies in terra possessionis vestrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:33)
너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 명령하신 길을 따라 걸어야 한다. 그러면 너희가 차지할 땅에서 너희가 살 수 있을 뿐만 아니라, 잘되고 오래 살 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 5장 5:33)
"Nor vestrorum spoliorum cupidine latrocinamur, sed hanc ipsam cladem de vestris protelamus manibus:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 6:10)
(아풀레이우스, 변신, 8권 6:10)
Quae res omnium statim percussit animos, ratique me etiam eadem peste infectum ferocire, arreptis cuiuscemodi telis mutuoque ut exitium commune protelarent cohortari, ipsi potius eodem vesaniae morbo laborantes persequuntur. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 2:3)
(아풀레이우스, 변신, 9권 2:3)
Ezechias vicina morte ferretur, ut fusus in lacrimis quindecim annorum spatio proteletur ad vitam; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 1:3)
(히에로니무스, 편지들, 1:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용