라틴어-한국어 사전 검색

prōtēlāverit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōtēlō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 )

    형태분석: prōtēlāv(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (prōtēlō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: prōtēlāv(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

prōtēlō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōtēlō, prōtēlāre, prōtēlāvī, prōtēlātum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + tēlum(가늘고 짧은 화살, 던지는 화살)

  1. I drive forward
  2. I beat off or repulse

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōtēlā

복수 prōtēlāte

미래단수 prōtēlātō

prōtēlātō

복수 prōtēlātōte

prōtēlantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōtēlāre

복수 prōtēlāminī

미래단수 prōtēlātor

prōtēlātor

복수 prōtēlantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōtēlāns

prōtēlātūrus

수동태 prōtēlātus

prōtēlandus

목적분사

대격탈격
형태 prōtēlātum

prōtēlātū

예문

  • sed per totam viam, quam praecepit Dominus Deus vester, ambulabitis, ut vivatis, et bene sit vobis, et protelentur dies in terra possessionis vestrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:33)

    너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 명령하신 길을 따라 걸어야 한다. 그러면 너희가 차지할 땅에서 너희가 살 수 있을 뿐만 아니라, 잘되고 오래 살 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 5장 5:33)

  • "Nor vestrorum spoliorum cupidine latrocinamur, sed hanc ipsam cladem de vestris protelamus manibus:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 6:10)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 6:10)

  • Quae res omnium statim percussit animos, ratique me etiam eadem peste infectum ferocire, arreptis cuiuscemodi telis mutuoque ut exitium commune protelarent cohortari, ipsi potius eodem vesaniae morbo laborantes persequuntur. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 2:3)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 2:3)

  • Ezechias vicina morte ferretur, ut fusus in lacrimis quindecim annorum spatio proteletur ad vitam; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 1:3)

    (히에로니무스, 편지들, 1:3)

  • * * * versibus ostendam corpuscula materiai ex infinito summam rerum usque tenere undique protelo plagarum continuato. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 13:3)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:3)

유의어

  1. I drive forward

    • prōturbō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • prōpulsō (앞으로 이동하다, 추진하다, 밀다)
    • adigō (몰다, 운전하다)
    • minō (몰다, 운전하다)
  2. I beat off or repulse

    • concrepō (때리다, 두드리다)
    • micō (때리다, 두드리다)
    • pinsō (때리다, 두드리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION