고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: protervus, proterva, protervum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | protervus 거센 (이)가 | protervī 거센 (이)들이 | proterva 거센 (이)가 | protervae 거센 (이)들이 | protervum 거센 (것)가 | proterva 거센 (것)들이 |
속격 | protervī 거센 (이)의 | protervōrum 거센 (이)들의 | protervae 거센 (이)의 | protervārum 거센 (이)들의 | protervī 거센 (것)의 | protervōrum 거센 (것)들의 |
여격 | protervō 거센 (이)에게 | protervīs 거센 (이)들에게 | protervae 거센 (이)에게 | protervīs 거센 (이)들에게 | protervō 거센 (것)에게 | protervīs 거센 (것)들에게 |
대격 | protervum 거센 (이)를 | protervōs 거센 (이)들을 | protervam 거센 (이)를 | protervās 거센 (이)들을 | protervum 거센 (것)를 | proterva 거센 (것)들을 |
탈격 | protervō 거센 (이)로 | protervīs 거센 (이)들로 | protervā 거센 (이)로 | protervīs 거센 (이)들로 | protervō 거센 (것)로 | protervīs 거센 (것)들로 |
호격 | proterve 거센 (이)야 | protervī 거센 (이)들아 | proterva 거센 (이)야 | protervae 거센 (이)들아 | protervum 거센 (것)야 | proterva 거센 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | protervus 거센 (이)가 | protervior 더 거센 (이)가 | protervissimus 가장 거센 (이)가 |
부사 | protervē | protervius | protervissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
natum per omnis scilicet terras vagum Erycina mittit, ille per caelum volans proterva tenera tela molitur manu regnumque tantum minimus e superis habet: (Seneca, Phaedra 3:2)
(세네카, 파이드라 3:2)
qua bene cuncta regis quamvis in gente proterva, (ARCHIPOETA, VI 6:36)
(, 6:36)
ut ille Non profecturae conditor historiae . Utque repertori nocuit pugnacis iambi, Sic sit in exitium lingua proterva tuum . Utque parum stabili qui carmine laesit Athenas, Invisus pereas deficiente cibo . Utque lyrae vates fertur periisse severae, Causa sit exitii dextera laesa tui. (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 24:8)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 24:8)
viderunt satyri, turba proterva, deam. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 4 4:97)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 4권 4:97)
Sol licet admoto tellurem sidere findat, Et micet Icarii stella proterva canis, Arva pererrantur Paeligna liquentibus undis, Et viret in tenero fertilis herba solo. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 16 17:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 17:2)
The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용