라틴어-한국어 사전 검색

proterva

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (protervus의 여성 단수 주격형) 거센 (이)가

    형태분석: proterv(어간) + a(어미)

  • (protervus의 여성 단수 호격형) 거센 (이)야

    형태분석: proterv(어간) + a(어미)

  • (protervus의 중성 복수 주격형) 거센 (것)들이

    형태분석: proterv(어간) + a(어미)

  • (protervus의 중성 복수 대격형) 거센 (것)들을

    형태분석: proterv(어간) + a(어미)

  • (protervus의 중성 복수 호격형) 거센 (것)들아

    형태분석: proterv(어간) + a(어미)

protervā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (protervus의 여성 단수 탈격형) 거센 (이)로

    형태분석: proterv(어간) + ā(어미)

protervus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: protervus, proterva, protervum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +1 TER

  1. 거센, 열정적인, 맹렬한
  2. 멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운, 맹목적, 건방진
  1. violent, vehement
  2. reckless, wanton, shameless, impudent

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 protervus

거센 (이)가

protervī

거센 (이)들이

proterva

거센 (이)가

protervae

거센 (이)들이

protervum

거센 (것)가

proterva

거센 (것)들이

속격 protervī

거센 (이)의

protervōrum

거센 (이)들의

protervae

거센 (이)의

protervārum

거센 (이)들의

protervī

거센 (것)의

protervōrum

거센 (것)들의

여격 protervō

거센 (이)에게

protervīs

거센 (이)들에게

protervae

거센 (이)에게

protervīs

거센 (이)들에게

protervō

거센 (것)에게

protervīs

거센 (것)들에게

대격 protervum

거센 (이)를

protervōs

거센 (이)들을

protervam

거센 (이)를

protervās

거센 (이)들을

protervum

거센 (것)를

proterva

거센 (것)들을

탈격 protervō

거센 (이)로

protervīs

거센 (이)들로

protervā

거센 (이)로

protervīs

거센 (이)들로

protervō

거센 (것)로

protervīs

거센 (것)들로

호격 proterve

거센 (이)야

protervī

거센 (이)들아

proterva

거센 (이)야

protervae

거센 (이)들아

protervum

거센 (것)야

proterva

거센 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 protervus

거센 (이)가

protervior

더 거센 (이)가

protervissimus

가장 거센 (이)가

부사 protervē

protervius

protervissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • natum per omnis scilicet terras vagum Erycina mittit, ille per caelum volans proterva tenera tela molitur manu regnumque tantum minimus e superis habet: (Seneca, Phaedra 3:2)

    (세네카, 파이드라 3:2)

  • qua bene cuncta regis quamvis in gente proterva, (ARCHIPOETA, VI 6:36)

    (, 6:36)

  • ut ille Non profecturae conditor historiae . Utque repertori nocuit pugnacis iambi, Sic sit in exitium lingua proterva tuum . Utque parum stabili qui carmine laesit Athenas, Invisus pereas deficiente cibo . Utque lyrae vates fertur periisse severae, Causa sit exitii dextera laesa tui. (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 24:8)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 24:8)

  • viderunt satyri, turba proterva, deam. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 4 4:97)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 4권 4:97)

  • Sol licet admoto tellurem sidere findat, Et micet Icarii stella proterva canis, Arva pererrantur Paeligna liquentibus undis, Et viret in tenero fertilis herba solo. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 16 17:2)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 17:2)

유의어 사전

The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거센

  2. 멀쩡한

    • impudīcus (멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운)
    • procāx (멀쩡한, 용기 있는, 파렴치한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION