고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pudīcus, pudīca, pudīcum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pudīcus 순수한 (이)가 | pudīcī 순수한 (이)들이 | pudīca 순수한 (이)가 | pudīcae 순수한 (이)들이 | pudīcum 순수한 (것)가 | pudīca 순수한 (것)들이 |
속격 | pudīcī 순수한 (이)의 | pudīcōrum 순수한 (이)들의 | pudīcae 순수한 (이)의 | pudīcārum 순수한 (이)들의 | pudīcī 순수한 (것)의 | pudīcōrum 순수한 (것)들의 |
여격 | pudīcō 순수한 (이)에게 | pudīcīs 순수한 (이)들에게 | pudīcae 순수한 (이)에게 | pudīcīs 순수한 (이)들에게 | pudīcō 순수한 (것)에게 | pudīcīs 순수한 (것)들에게 |
대격 | pudīcum 순수한 (이)를 | pudīcōs 순수한 (이)들을 | pudīcam 순수한 (이)를 | pudīcās 순수한 (이)들을 | pudīcum 순수한 (것)를 | pudīca 순수한 (것)들을 |
탈격 | pudīcō 순수한 (이)로 | pudīcīs 순수한 (이)들로 | pudīcā 순수한 (이)로 | pudīcīs 순수한 (이)들로 | pudīcō 순수한 (것)로 | pudīcīs 순수한 (것)들로 |
호격 | pudīce 순수한 (이)야 | pudīcī 순수한 (이)들아 | pudīca 순수한 (이)야 | pudīcae 순수한 (이)들아 | pudīcum 순수한 (것)야 | pudīca 순수한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pudīcus 순수한 (이)가 | pudīcior 더 순수한 (이)가 | pudīcissimus 가장 순수한 (이)가 |
부사 | pudīcē 순수하게 | pudīcius 더 순수하게 | pudīcissimē 가장 순수하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Animo virum pudicae, non oculo eligunt. (Publilius Syrus, Sententiae, 036)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 36)
prior est salus pudicae; (Seneca, Suasoriae, Deliberat Agamemnon an Iphigeniam inmolet negante Calchante aliter nauigari fas esse. 1:14)
(세네카, , 1:14)
aut facere ingenuae est, aut non promisse pudicae, Aufilena, fuit: (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 110 48:5)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 48:5)
sibi vitam filiae sua cariorem fuisse, si liberae ac pudicae vivere licitum fuisset: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 535:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 535:1)
Post haec vero anus illa ad domum pudicae feminaeperrexit quam iuvenis praedictus adeo adamavit. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 101:22)
(, 101:22)
1. Castus (from καθαρός) denotes chastity as a natural quality of the soul, as pure and innocent; whereas pudicus, as a moral sentiment, as bashful and modest. 2. Pudicus, pudicitia, denote natural shame, aversion to be exposed to the gaze of others, and its fruit, chaste sentiment, merely in its sexual relation, like bashfulness; whereas pudens, pudor, denote shame in a general sense, or an aversion to be exposed to the observation of others, and to their contempt, as a sense of honor. Cic. Catil. ii. 11, 25. Ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia; hinc pudicitia, illinc stuprum. 3. Pudicus and pudens denote shame as an habitual feeling; pudibundus as a temporary state of the sense of shame, when excited. (iii. 199.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용