고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pudīcus, pudīca, pudīcum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pudīcus 순수한 (이)가 | pudīcī 순수한 (이)들이 | pudīca 순수한 (이)가 | pudīcae 순수한 (이)들이 | pudīcum 순수한 (것)가 | pudīca 순수한 (것)들이 |
속격 | pudīcī 순수한 (이)의 | pudīcōrum 순수한 (이)들의 | pudīcae 순수한 (이)의 | pudīcārum 순수한 (이)들의 | pudīcī 순수한 (것)의 | pudīcōrum 순수한 (것)들의 |
여격 | pudīcō 순수한 (이)에게 | pudīcīs 순수한 (이)들에게 | pudīcae 순수한 (이)에게 | pudīcīs 순수한 (이)들에게 | pudīcō 순수한 (것)에게 | pudīcīs 순수한 (것)들에게 |
대격 | pudīcum 순수한 (이)를 | pudīcōs 순수한 (이)들을 | pudīcam 순수한 (이)를 | pudīcās 순수한 (이)들을 | pudīcum 순수한 (것)를 | pudīca 순수한 (것)들을 |
탈격 | pudīcō 순수한 (이)로 | pudīcīs 순수한 (이)들로 | pudīcā 순수한 (이)로 | pudīcīs 순수한 (이)들로 | pudīcō 순수한 (것)로 | pudīcīs 순수한 (것)들로 |
호격 | pudīce 순수한 (이)야 | pudīcī 순수한 (이)들아 | pudīca 순수한 (이)야 | pudīcae 순수한 (이)들아 | pudīcum 순수한 (것)야 | pudīca 순수한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pudīcus 순수한 (이)가 | pudīcior 더 순수한 (이)가 | pudīcissimus 가장 순수한 (이)가 |
부사 | pudīcē 순수하게 | pudīcius 더 순수하게 | pudīcissimē 가장 순수하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
vana punisti pater, iuvenisque castus crimine incesto iacet, pudicus, insons - recipe iam mores tuos. (Seneca, Phaedra 16:43)
(세네카, 파이드라 16:43)
"Praeterea sanctum nihil est neque ab inguine tutum, non matrona Laris, non filia virgo, neque ipse sponsus levis adhuc, non filius ante pudicus;" (Juvenal, Satires, book 1, Satura III 3:48)
(유베날리스, 풍자, 1권, 3:48)
non est hic sermo pudicus in vetula: (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:97)
(유베날리스, 풍자, 2권, 1:97)
Namque abunde constantis animi et dignus, qui pudicus esset, nihil ex pristina voluntate mutaverat, sed captum Dymni amore simulabat nihil recusare. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 7 14:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 7장 14:1)
Non tristis torus, et tamen pudicus; (Martial, Epigrammata, book 10, XLVII 47:9)
(마르티알리스, 에피그램집, 10권, 47:9)
1. Castus (from καθαρός) denotes chastity as a natural quality of the soul, as pure and innocent; whereas pudicus, as a moral sentiment, as bashful and modest. 2. Pudicus, pudicitia, denote natural shame, aversion to be exposed to the gaze of others, and its fruit, chaste sentiment, merely in its sexual relation, like bashfulness; whereas pudens, pudor, denote shame in a general sense, or an aversion to be exposed to the observation of others, and to their contempt, as a sense of honor. Cic. Catil. ii. 11, 25. Ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia; hinc pudicitia, illinc stuprum. 3. Pudicus and pudens denote shame as an habitual feeling; pudibundus as a temporary state of the sense of shame, when excited. (iii. 199.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용