- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

pugnābō

고전 발음: [나:보:] 교회 발음: [냐:보:]

형태정보

  • (pugnō의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 싸우겠다

    형태분석: pugn(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + ō(인칭어미)

pugnō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [노:] 교회 발음: [뇨:]

기본형: pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātum

어원: pugna(싸움, 전투)

  1. 싸우다, 다투다, 교전하다
  2. 충돌하다, 갈등하다, 대립하다
  3. 노력하다, 분투하다, 투쟁하다
  1. I fight, combat, give battle, engage.
  2. I contend, conflict, oppose, contradict.
  3. I endeavour, struggle, strive.

활용 정보

1변화

예문

  • Ad quem cum fuisset adductus, locutus est ei: " Non concidat cor cuiusquam in eo; ego servus tuus vadam et pugnabo adversus Philisthaeum istum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:32)

    다윗은 사울에게, “아무도 저자 때문에 상심해서는 안 됩니다. 임금님의 종인 제가 나가서 저 필리스티아 사람과 싸우겠습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:32)

  • "Ego vero non deero et, ubicumque pugnabo, in theatro terrarum orbis esse me credam." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 6 13:14)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 6장 13:14)

  • In quo neque pugnabo tecum neque hoc meum, de quo tanto opere hoc libro adseveravi, umquam adfirmabo esse verius quam tuum. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 71 3:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 71장 3:3)

  • video esse necesse alterutrum, sed ego tecum in eo non pugnabo quo minus utrum velis eligas. (M. Tullius Cicero, Quae Divinatio Dicitur, chapter 18 1:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 18장 1:5)

  • Sed neque pugnabo, nec te, miserande, relinquam et tibi nunc saltem veniam comes, inque sepulcro si non urna, tamen iunget nos littera: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 11 74:23)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 11권 74:23)

유의어 사전

1. Pugnare and confligere mean, to decide a quarrel by force, generally in a mass, in a battle; dimicare and digladiari, to decide a quarrel by arms, and generally in a single combat. 2. Pugnare denotes a battle, more with reference to its form, and on its brightest side, as requiring skill and courage; confligere, as a mere engagement, in consequence of an occasional collision, on its rough side as aiming at slaughter and carnage. Cic. Balb. 9. Qui cum hoste nostro cominus sæpe in acie pugnavit: comp. with Off. i. 23. Tenere in acie versari et manu cum hoste confligere, immane quiddam et belluarum simile est. Or, Nep. Eum. 4. and 8. 3. Dimicare denotes a fight with weapons agreed upon by the parties, such as swords, spears, lances, clubs, and gives the harmless image of a man who fights in his own defence; whereas digladiari denotes a fight with sword or poniard, and gives the hateful image of a practised gladiator, whose calling and art consist in nothing but fighting and assassinating. Cic. Tusc. iv. 19. Convenit dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria: comp. with Leg. iii. 9. Iis sicis, quas ipse se projecisse dicit in forum, quibus inter se digladientur cives. (v. 187.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 싸우다

  2. 충돌하다

    • collīdō (대립하다, 충돌하다, 다투다)
  3. 노력하다

    • nīxor (분투하다, 노력하다, 투쟁하다)
    • certō (투쟁하다, 분투하다)
    • ēnītor (분투하다, 노력하다, 투쟁하다)
    • congredior (옹호하다, 분투하다)
    • cōnītor (분투하다, 노력하다, 투쟁하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0279%

SEARCH

MENU NAVIGATION