고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūrificō, pūrificāre, pūrificāvī, pūrificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūrificā | ||
복수 | pūrificāte | |||
미래 | 단수 | pūrificātō | pūrificātō | |
복수 | pūrificātōte | pūrificantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūrificāre | ||
복수 | pūrificāminī | |||
미래 | 단수 | pūrificātor | pūrificātor | |
복수 | pūrificantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūrificāre | pūrificāvisse | pūrificātūrus esse |
수동태 | pūrificārī | pūrificātus esse | pūrificātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūrificāns | pūrificātūrus | |
수동태 | pūrificātus | pūrificandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pūrificātum | pūrificātū |
Legati Romam venientes rei gestae certitudinem adsequi non potuerunt, quia Paschalis pontifex et se ab huius facti communione cum magno episcoporum numero iureiurando purificavit et interfectores praedictorum hominum, quia de familia sancti Petri erant, summopere defendens mortuos velut maiestatis reos condemnabat, iure caesos pronuntiavit atque ob hoc cum praedictis, qui ad eum missi fuerant, legatis Iohannem (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 823 291:1)
(, 291:1)
Et vox iterum secundo ad eum: " Quae Deus purificavit, ne tu commune dixeris ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 10 10:15)
그러자 베드로에게 다시 두 번째로 소리가 들려왔다. “하느님께서 깨끗하게 만드신 것을 속되다고 하지 마라.” (불가타 성경, 사도행전, 10장 10:15)
praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)
사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)
Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)
정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)
Cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram Domino in ostio tabernaculi conventus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:11)
정결례를 거행하는 사제는 정결하게 되려는 사람을 이것들과 함께 만남의 천막 어귀, 주님 앞에 세운다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용