라틴어-한국어 사전 검색

pūrificāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrificō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: pūrificāv(어간) + it(인칭어미)

pūrificō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrificō, pūrificāre, pūrificāvī, pūrificātum

  1. I purify (ritually)
  2. I clean or cleanse

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificā

복수 pūrificāte

미래단수 pūrificātō

pūrificātō

복수 pūrificātōte

pūrificantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pūrificāre

복수 pūrificāminī

미래단수 pūrificātor

pūrificātor

복수 pūrificantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 pūrificāns

pūrificātūrus

수동태 pūrificātus

pūrificandus

목적분사

대격탈격
형태 pūrificātum

pūrificātū

예문

  • Legati Romam venientes rei gestae certitudinem adsequi non potuerunt, quia Paschalis pontifex et se ab huius facti communione cum magno episcoporum numero iureiurando purificavit et interfectores praedictorum hominum, quia de familia sancti Petri erant, summopere defendens mortuos velut maiestatis reos condemnabat, iure caesos pronuntiavit atque ob hoc cum praedictis, qui ad eum missi fuerant, legatis Iohannem (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 823 291:1)

    (, 291:1)

  • Et vox iterum secundo ad eum: " Quae Deus purificavit, ne tu commune dixeris ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 10 10:15)

    그러자 베드로에게 다시 두 번째로 소리가 들려왔다. “하느님께서 깨끗하게 만드신 것을 속되다고 하지 마라.” (불가타 성경, 사도행전, 10장 10:15)

  • praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)

    사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

  • Cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram Domino in ostio tabernaculi conventus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:11)

    정결례를 거행하는 사제는 정결하게 되려는 사람을 이것들과 함께 만남의 천막 어귀, 주님 앞에 세운다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:11)

유의어

  1. I purify

  2. I clean or cleanse

    • putō (깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다)
    • mundō (씻다, 세척하다, 깨끗이 되다)
    • permundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • ēmundō (I clean or cleanse thoroughly)
    • pertergeō (닦아내다, 닦아 말리다, 깨끗하게 하다)
    • tergeō (문지르다, 닦다, 씻다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION