고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quīntus, quīnta, quīntum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quīntus 다섯번째의 (이)가 | quīntī 다섯번째의 (이)들이 | quīnta 다섯번째의 (이)가 | quīntae 다섯번째의 (이)들이 | quīntum 다섯번째의 (것)가 | quīnta 다섯번째의 (것)들이 |
속격 | quīntī 다섯번째의 (이)의 | quīntōrum 다섯번째의 (이)들의 | quīntae 다섯번째의 (이)의 | quīntārum 다섯번째의 (이)들의 | quīntī 다섯번째의 (것)의 | quīntōrum 다섯번째의 (것)들의 |
여격 | quīntō 다섯번째의 (이)에게 | quīntīs 다섯번째의 (이)들에게 | quīntae 다섯번째의 (이)에게 | quīntīs 다섯번째의 (이)들에게 | quīntō 다섯번째의 (것)에게 | quīntīs 다섯번째의 (것)들에게 |
대격 | quīntum 다섯번째의 (이)를 | quīntōs 다섯번째의 (이)들을 | quīntam 다섯번째의 (이)를 | quīntās 다섯번째의 (이)들을 | quīntum 다섯번째의 (것)를 | quīnta 다섯번째의 (것)들을 |
탈격 | quīntō 다섯번째의 (이)로 | quīntīs 다섯번째의 (이)들로 | quīntā 다섯번째의 (이)로 | quīntīs 다섯번째의 (이)들로 | quīntō 다섯번째의 (것)로 | quīntīs 다섯번째의 (것)들로 |
호격 | quīnte 다섯번째의 (이)야 | quīntī 다섯번째의 (이)들아 | quīnta 다섯번째의 (이)야 | quīntae 다섯번째의 (이)들아 | quīntum 다섯번째의 (것)야 | quīnta 다섯번째의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | quīntus 다섯번째의 (이)가 | quīntissimus 가장 다섯번째의 (이)가 |
부사 | quīntē | quīntissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
constituatque praepositos per cunctas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitatis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:34)
파라오께서는 또 나라의 감독관들을 임명하셔서, 대풍이 드는 일곱 해 동안 이집트 땅에서 거둔 수확의 오분의 일을 받아들이게 하시는 것이 좋겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:34)
ut fruges habere possitis. Quintam partem regi dabitis; quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibum familiis et liberis vestris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:24)
그러나 수확의 오분의 일을 파라오께 바치시오. 그리고 오분의 사는 여러분의 것이니, 밭에 씨앗을 뿌리고, 여러분과 집안 식구들의 양식과 아이들의 양식으로 삼으시오.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:24)
ipsumque, quod intulit damni, restituet et quintam partem ponet supra tradens sacerdoti, qui expiabit eum offerens arietem, et dimittetur ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:16)
그는 봉헌된 것과 관련하여 지은 죄를 배상하는데, 그 값의 오분의 일을 더 보태어 사제에게 낸다. 그래서 사제가 보상 제물인 숫양으로 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:16)
vel de quibus peierarit, et restituet integra et quintam insuper addet partem domino, cui damnum intulerat, in die sacrificii pro delicto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:24)
또는 거짓으로 맹세한 물건을 돌려주어야 한다. 그는 완전히 배상할뿐더러 물건 값의 오분의 일을 보태야 한다. 보상 제물을 바치는 날, 원임자에게 그것을 갚아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:24)
Qui comederit de sanctificatis per ignorantiam, addet quintam partem cum eo, quod comedit, et dabit sacerdoti sanctificatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:14)
어떤 사람이 실수로 거룩한 예물을 먹을 경우, 그는 거룩한 예물의 오분의 일 값을 더 보태어 사제에게 갚아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0207%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용