고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: reprōmissiō(어간)
형태분석: reprōmissiō(어간)
기본형: reprōmissiō, reprōmissiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | reprōmissiō 약속이 | reprōmissiōnēs 약속들이 |
속격 | reprōmissiōnis 약속의 | reprōmissiōnum 약속들의 |
여격 | reprōmissiōnī 약속에게 | reprōmissiōnibus 약속들에게 |
대격 | reprōmissiōnem 약속을 | reprōmissiōnēs 약속들을 |
탈격 | reprōmissiōne 약속으로 | reprōmissiōnibus 약속들로 |
호격 | reprōmissiō 약속아 | reprōmissiōnēs 약속들아 |
Repromissio multos perdidit recte agentes et commovit illos quasi fluctus maris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:24)
이 집 저 집 옮겨 다니는 것은 불행한 삶이다. 식객으로 지내면서 입을 열지 말아야 한다. (불가타 성경, 집회서, 29장 29:24)
vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus, qui longe sunt, quoscumque advocaverit Dominus Deus noster ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:39)
이 약속은 여러분과 여러분의 자손들과 또 멀리 있는 모든 이들, 곧 주 우리 하느님께서 부르시는 모든 이에게 해당됩니다.” (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:39)
et repromissio divitiarum, et: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 15:5)
(히에로니무스, 편지들, 15:5)
Et haec est repromissio, quam ipse pollicitus est nobis: vitam aeternam. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Ioannis, 2 2:25)
이것이 그분께서 우리에게 하신 약속, 곧 영원한 생명입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장 2:25)
Peccator transgrediens mandata Domini incidet in repromissionem, et, qui conatur lucrum sectari, incidet in iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:26)
“여보게, 식객. 이리 와서 상을 차리게나. 가진 게 있으면 나를 먹여 주게.” (불가타 성경, 집회서, 29장 29:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용