고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: reprōmissiōn(어간) + e(어미)
기본형: reprōmissiō, reprōmissiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | reprōmissiō 약속이 | reprōmissiōnēs 약속들이 |
속격 | reprōmissiōnis 약속의 | reprōmissiōnum 약속들의 |
여격 | reprōmissiōnī 약속에게 | reprōmissiōnibus 약속들에게 |
대격 | reprōmissiōnem 약속을 | reprōmissiōnēs 약속들을 |
탈격 | reprōmissiōne 약속으로 | reprōmissiōnibus 약속들로 |
호격 | reprōmissiō 약속아 | reprōmissiōnēs 약속들아 |
Quis hoc crederet, ut Albini pontificis neptis de repromissione matris nasceretur, ut praesente et gaudente avo parvulae adhuc lingua balbutiens alleluia resonaret et virginem Christi in suo gremio nutriret et senex? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 1:8)
(히에로니무스, 편지들, 1:8)
Igitur, quae de repromissione nata est, dignam habeat ortu suo institutionem parentum. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 3:10)
(히에로니무스, 편지들, 3:10)
Quae nata est ex repromissione, sic vivat, ut illi vixerunt, qui de repromissione generati sunt. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 8:14)
(히에로니무스, 편지들, 8:14)
9. Id quod Abraham dicit hoc Verbum in quadam vocatione ac repromissione concluditur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 16:1)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 16:1)
Repromissio multos perdidit recte agentes et commovit illos quasi fluctus maris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:24)
이 집 저 집 옮겨 다니는 것은 불행한 삶이다. 식객으로 지내면서 입을 열지 말아야 한다. (불가타 성경, 집회서, 29장 29:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용