고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: resonō, resonāre, resonāvī, resonātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resonō (나는) 메아리친다 |
resonās (너는) 메아리친다 |
resonat (그는) 메아리친다 |
복수 | resonāmus (우리는) 메아리친다 |
resonātis (너희는) 메아리친다 |
resonant (그들은) 메아리친다 |
|
과거 | 단수 | resonābam (나는) 메아리치고 있었다 |
resonābās (너는) 메아리치고 있었다 |
resonābat (그는) 메아리치고 있었다 |
복수 | resonābāmus (우리는) 메아리치고 있었다 |
resonābātis (너희는) 메아리치고 있었다 |
resonābant (그들은) 메아리치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resonābō (나는) 메아리치겠다 |
resonābis (너는) 메아리치겠다 |
resonābit (그는) 메아리치겠다 |
복수 | resonābimus (우리는) 메아리치겠다 |
resonābitis (너희는) 메아리치겠다 |
resonābunt (그들은) 메아리치겠다 |
|
완료 | 단수 | resonāvī (나는) 메아리쳤다 |
resonāvistī (너는) 메아리쳤다 |
resonāvit (그는) 메아리쳤다 |
복수 | resonāvimus (우리는) 메아리쳤다 |
resonāvistis (너희는) 메아리쳤다 |
resonāvērunt, resonāvēre (그들은) 메아리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | resonāveram (나는) 메아리쳤었다 |
resonāverās (너는) 메아리쳤었다 |
resonāverat (그는) 메아리쳤었다 |
복수 | resonāverāmus (우리는) 메아리쳤었다 |
resonāverātis (너희는) 메아리쳤었다 |
resonāverant (그들은) 메아리쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | resonāverō (나는) 메아리쳤겠다 |
resonāveris (너는) 메아리쳤겠다 |
resonāverit (그는) 메아리쳤겠다 |
복수 | resonāverimus (우리는) 메아리쳤겠다 |
resonāveritis (너희는) 메아리쳤겠다 |
resonāverint (그들은) 메아리쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resonor (나는) 메아리쳐진다 |
resonāris, resonāre (너는) 메아리쳐진다 |
resonātur (그는) 메아리쳐진다 |
복수 | resonāmur (우리는) 메아리쳐진다 |
resonāminī (너희는) 메아리쳐진다 |
resonantur (그들은) 메아리쳐진다 |
|
과거 | 단수 | resonābar (나는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonābāris, resonābāre (너는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonābātur (그는) 메아리쳐지고 있었다 |
복수 | resonābāmur (우리는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonābāminī (너희는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonābantur (그들은) 메아리쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resonābor (나는) 메아리쳐지겠다 |
resonāberis, resonābere (너는) 메아리쳐지겠다 |
resonābitur (그는) 메아리쳐지겠다 |
복수 | resonābimur (우리는) 메아리쳐지겠다 |
resonābiminī (너희는) 메아리쳐지겠다 |
resonābuntur (그들은) 메아리쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | resonātus sum (나는) 메아리쳐졌다 |
resonātus es (너는) 메아리쳐졌다 |
resonātus est (그는) 메아리쳐졌다 |
복수 | resonātī sumus (우리는) 메아리쳐졌다 |
resonātī estis (너희는) 메아리쳐졌다 |
resonātī sunt (그들은) 메아리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resonātus eram (나는) 메아리쳐졌었다 |
resonātus erās (너는) 메아리쳐졌었다 |
resonātus erat (그는) 메아리쳐졌었다 |
복수 | resonātī erāmus (우리는) 메아리쳐졌었다 |
resonātī erātis (너희는) 메아리쳐졌었다 |
resonātī erant (그들은) 메아리쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | resonātus erō (나는) 메아리쳐졌겠다 |
resonātus eris (너는) 메아리쳐졌겠다 |
resonātus erit (그는) 메아리쳐졌겠다 |
복수 | resonātī erimus (우리는) 메아리쳐졌겠다 |
resonātī eritis (너희는) 메아리쳐졌겠다 |
resonātī erunt (그들은) 메아리쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resonem (나는) 메아리치자 |
resonēs (너는) 메아리치자 |
resonet (그는) 메아리치자 |
복수 | resonēmus (우리는) 메아리치자 |
resonētis (너희는) 메아리치자 |
resonent (그들은) 메아리치자 |
|
과거 | 단수 | resonārem (나는) 메아리치고 있었다 |
resonārēs (너는) 메아리치고 있었다 |
resonāret (그는) 메아리치고 있었다 |
복수 | resonārēmus (우리는) 메아리치고 있었다 |
resonārētis (너희는) 메아리치고 있었다 |
resonārent (그들은) 메아리치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resonāverim (나는) 메아리쳤다 |
resonāverīs (너는) 메아리쳤다 |
resonāverit (그는) 메아리쳤다 |
복수 | resonāverīmus (우리는) 메아리쳤다 |
resonāverītis (너희는) 메아리쳤다 |
resonāverint (그들은) 메아리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | resonāvissem (나는) 메아리쳤었다 |
resonāvissēs (너는) 메아리쳤었다 |
resonāvisset (그는) 메아리쳤었다 |
복수 | resonāvissēmus (우리는) 메아리쳤었다 |
resonāvissētis (너희는) 메아리쳤었다 |
resonāvissent (그들은) 메아리쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resoner (나는) 메아리쳐지자 |
resonēris, resonēre (너는) 메아리쳐지자 |
resonētur (그는) 메아리쳐지자 |
복수 | resonēmur (우리는) 메아리쳐지자 |
resonēminī (너희는) 메아리쳐지자 |
resonentur (그들은) 메아리쳐지자 |
|
과거 | 단수 | resonārer (나는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonārēris, resonārēre (너는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonārētur (그는) 메아리쳐지고 있었다 |
복수 | resonārēmur (우리는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonārēminī (너희는) 메아리쳐지고 있었다 |
resonārentur (그들은) 메아리쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resonātus sim (나는) 메아리쳐졌다 |
resonātus sīs (너는) 메아리쳐졌다 |
resonātus sit (그는) 메아리쳐졌다 |
복수 | resonātī sīmus (우리는) 메아리쳐졌다 |
resonātī sītis (너희는) 메아리쳐졌다 |
resonātī sint (그들은) 메아리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resonātus essem (나는) 메아리쳐졌었다 |
resonātus essēs (너는) 메아리쳐졌었다 |
resonātus esset (그는) 메아리쳐졌었다 |
복수 | resonātī essēmus (우리는) 메아리쳐졌었다 |
resonātī essētis (너희는) 메아리쳐졌었다 |
resonātī essent (그들은) 메아리쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resonā (너는) 메아리쳐라 |
||
복수 | resonāte (너희는) 메아리쳐라 |
|||
미래 | 단수 | resonātō (네가) 메아리치게 해라 |
resonātō (그가) 메아리치게 해라 |
|
복수 | resonātōte (너희가) 메아리치게 해라 |
resonantō (그들이) 메아리치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resonāre (너는) 메아리쳐져라 |
||
복수 | resonāminī (너희는) 메아리쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | resonātor (네가) 메아리쳐지게 해라 |
resonātor (그가) 메아리쳐지게 해라 |
|
복수 | resonantor (그들이) 메아리쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resonāre 메아리침 |
resonāvisse 메아리쳤음 |
resonātūrus esse 메아리치겠음 |
수동태 | resonārī 메아리쳐짐 |
resonātus esse 메아리쳐졌음 |
resonātum īrī 메아리쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resonāns 메아리치는 |
resonātūrus 메아리칠 |
|
수동태 | resonātus 메아리쳐진 |
resonandus 메아리쳐질 |
Dixitque David principibus Levitarum, ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum, nablis videlicet et lyris et cymbalis, ut resonaret fortiter sonitus laetitiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15 15:16)
다윗은 레위인 수령들에게 일러, 그들 형제 가운데에서 성가 책임자들을 임명하게 하고, 수금과 비파와 자바라 같은 악기를 연주하여 흥겨운 소리를 드높이게 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장 15:16)
Dedit in celebrationibus decus et ornavit tempora usque ad consummationem anni, dum laudarent nomen sanctum Domini, et ante mane resonaret sanctuarium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 47 47:12)
다윗의 후계자로 슬기로운 아들이 일어섰는데 다윗 덕분에 이 아들은 편안히 살게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 47장 47:12)
Quis hoc crederet, ut Albini pontificis neptis de repromissione matris nasceretur, ut praesente et gaudente avo parvulae adhuc lingua balbutiens alleluia resonaret et virginem Christi in suo gremio nutriret et senex? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 1:8)
(히에로니무스, 편지들, 1:8)
qui cum coniectus in carcerem triginta iussu tyrannorum venenum ut sitiens obduxisset, reliquum sic e poculo eiecit, ut id resonaret, quo sonitu reddito adridens propino inquit hoc pulchro Critiae, qui in eum fuerat taeterrimus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 95:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 95:5)
Unde si expresse dicenti ‘pica’ resonaret etiam ‘pica’, non esset hec nisi representatio vel imitatio soni illius qui prius dixisset. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 14:4)
(단테 알리기에리, , 14:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용