고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: restinguō, restinguere, restinxī, restinctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restinguō (나는) 내놓는다 |
restinguis (너는) 내놓는다 |
restinguit (그는) 내놓는다 |
복수 | restinguimus (우리는) 내놓는다 |
restinguitis (너희는) 내놓는다 |
restinguunt (그들은) 내놓는다 |
|
과거 | 단수 | restinguēbam (나는) 내놓고 있었다 |
restinguēbās (너는) 내놓고 있었다 |
restinguēbat (그는) 내놓고 있었다 |
복수 | restinguēbāmus (우리는) 내놓고 있었다 |
restinguēbātis (너희는) 내놓고 있었다 |
restinguēbant (그들은) 내놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | restinguam (나는) 내놓겠다 |
restinguēs (너는) 내놓겠다 |
restinguet (그는) 내놓겠다 |
복수 | restinguēmus (우리는) 내놓겠다 |
restinguētis (너희는) 내놓겠다 |
restinguent (그들은) 내놓겠다 |
|
완료 | 단수 | restinxī (나는) 내놓았다 |
restinxistī (너는) 내놓았다 |
restinxit (그는) 내놓았다 |
복수 | restinximus (우리는) 내놓았다 |
restinxistis (너희는) 내놓았다 |
restinxērunt, restinxēre (그들은) 내놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | restinxeram (나는) 내놓았었다 |
restinxerās (너는) 내놓았었다 |
restinxerat (그는) 내놓았었다 |
복수 | restinxerāmus (우리는) 내놓았었다 |
restinxerātis (너희는) 내놓았었다 |
restinxerant (그들은) 내놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | restinxerō (나는) 내놓았겠다 |
restinxeris (너는) 내놓았겠다 |
restinxerit (그는) 내놓았겠다 |
복수 | restinxerimus (우리는) 내놓았겠다 |
restinxeritis (너희는) 내놓았겠다 |
restinxerint (그들은) 내놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restinguam (나는) 내놓자 |
restinguās (너는) 내놓자 |
restinguat (그는) 내놓자 |
복수 | restinguāmus (우리는) 내놓자 |
restinguātis (너희는) 내놓자 |
restinguant (그들은) 내놓자 |
|
과거 | 단수 | restinguerem (나는) 내놓고 있었다 |
restinguerēs (너는) 내놓고 있었다 |
restingueret (그는) 내놓고 있었다 |
복수 | restinguerēmus (우리는) 내놓고 있었다 |
restinguerētis (너희는) 내놓고 있었다 |
restinguerent (그들은) 내놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | restinxerim (나는) 내놓았다 |
restinxerīs (너는) 내놓았다 |
restinxerit (그는) 내놓았다 |
복수 | restinxerīmus (우리는) 내놓았다 |
restinxerītis (너희는) 내놓았다 |
restinxerint (그들은) 내놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | restinxissem (나는) 내놓았었다 |
restinxissēs (너는) 내놓았었다 |
restinxisset (그는) 내놓았었다 |
복수 | restinxissēmus (우리는) 내놓았었다 |
restinxissētis (너희는) 내놓았었다 |
restinxissent (그들은) 내놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restinguar (나는) 내놓여지자 |
restinguāris, restinguāre (너는) 내놓여지자 |
restinguātur (그는) 내놓여지자 |
복수 | restinguāmur (우리는) 내놓여지자 |
restinguāminī (너희는) 내놓여지자 |
restinguantur (그들은) 내놓여지자 |
|
과거 | 단수 | restinguerer (나는) 내놓여지고 있었다 |
restinguerēris, restinguerēre (너는) 내놓여지고 있었다 |
restinguerētur (그는) 내놓여지고 있었다 |
복수 | restinguerēmur (우리는) 내놓여지고 있었다 |
restinguerēminī (너희는) 내놓여지고 있었다 |
restinguerentur (그들은) 내놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | restinctus sim (나는) 내놓여졌다 |
restinctus sīs (너는) 내놓여졌다 |
restinctus sit (그는) 내놓여졌다 |
복수 | restinctī sīmus (우리는) 내놓여졌다 |
restinctī sītis (너희는) 내놓여졌다 |
restinctī sint (그들은) 내놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | restinctus essem (나는) 내놓여졌었다 |
restinctus essēs (너는) 내놓여졌었다 |
restinctus esset (그는) 내놓여졌었다 |
복수 | restinctī essēmus (우리는) 내놓여졌었다 |
restinctī essētis (너희는) 내놓여졌었다 |
restinctī essent (그들은) 내놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restingue (너는) 내놓아라 |
||
복수 | restinguite (너희는) 내놓아라 |
|||
미래 | 단수 | restinguitō (네가) 내놓게 해라 |
restinguitō (그가) 내놓게 해라 |
|
복수 | restinguitōte (너희가) 내놓게 해라 |
restinguuntō (그들이) 내놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | restinguere (너는) 내놓여져라 |
||
복수 | restinguiminī (너희는) 내놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | restinguitor (네가) 내놓여지게 해라 |
restinguitor (그가) 내놓여지게 해라 |
|
복수 | restinguuntor (그들이) 내놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | restinguere 내놓음 |
restinxisse 내놓았음 |
restinctūrus esse 내놓겠음 |
수동태 | restinguī 내놓여짐 |
restinctus esse 내놓여졌음 |
restinctum īrī 내놓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | restinguēns 내놓는 |
restinctūrus 내놓을 |
|
수동태 | restinctus 내놓여진 |
restinguendus 내놓여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | restinctum 내놓기 위해 |
restinctū 내놓기에 |
convivas avidos cenam servosque timentis tum rapere atque omnis restinguere velle videres. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:51)
(호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:51)
nec quisquam defendere audebat, crebris multorum minis restinguere prohibentium, et quia alii palam faces iaciebant atque esse sibi auctorem vociferabantur, sive ut raptus licentius exercerent seu iussu. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 38 38:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:9)
religione refrenatus ne forte rearis terras et solem et caelum, mare sidera lunam, corpore divino debere aeterna manere, proptereaque putes ritu par esse Gigantum pendere eos poenas inmani pro scelere omnis, qui ratione sua disturbent moenia mundi praeclarumque velint caeli restinguere solem inmortalia mortali sermone notantes; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 4:2)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:2)
quam cum vellent restinguere, Tanaquil, regis uxor, auguriorum perita, intellegens augurium, prohibuit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 683 575:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 575:8)
Neque vero istis tragoediis tuis, quibus uti philosophi maxime solent, Crasse, perturbor, quod ita dixisti, neminem posse eorum mentis, qui audirent, aut inflammare dicendo aut inflammatas restinguere, cum eo maxime vis oratoris magnitudoque cernatur, nisi qui [rerum omnium] naturam
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 219:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용