라틴어-한국어 사전 검색

sagittam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sagitta의 단수 대격형) 화살을

    형태분석: sagitt(어간) + am(어미)

sagitta

1변화 명사; 여성 식물 의학 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sagitta, sagittae

어원: 1 SAC-

  1. 화살, 나사못
  2. (의학) 랜싯; 수술용 메스
  3. (식물) 쇠귀나물
  1. arrow, bolt
  2. (medicine) lancet
  3. (botany) arrowhead, a plant of the genus Sagittaria.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 sagitta

화살이

sagittae

화살들이

속격 sagittae

화살의

sagittārum

화살들의

여격 sagittae

화살에게

sagittīs

화살들에게

대격 sagittam

화살을

sagittās

화살들을

탈격 sagittā

화살로

sagittīs

화살들로

호격 sagitta

화살아

sagittae

화살들아

예문

  • et ait ad puerum suum: " Vade et affer mihi sagittas, quas ego iacio ". Cumque puer cucurrisset, iecit sagittam trans puerum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:36)

    그리고 시종에게 “내가 활을 쏠 테니 뛰어가 화살을 찾아오너라.” 하고 분부한 다음, 시종이 뛰어가자 그 너머로 활을 쏘았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:36)

  • Clamavitque Ionathan post tergum pueri: " Festina velociter, ne steteris ". Sustulit autem puer Ionathae sagittam et attulit ad dominum suum (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:38)

    그러고 나서 요나탄이 다시 시종 뒤에다 대고, “머뭇거리지 말고 서둘러라.” 하고 소리쳤다. 요나탄의 시종은 화살을 집어 가지고 주인에게 가면서, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:38)

  • Vir autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et percussit regem Israel inter iuncturas et loricam. At ille dixit aurigae suo: " Verte manum tuam et eice me de exercitu, quia graviter vulneratus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:34)

    그런데 어떤 병사가 무턱대고 쏜 화살이 이스라엘 임금을 맞추었다. 화살이 갑옷 가슴막이의 이음매에 꽂히자, 임금은 자기 병거를 모는 부하에게 말하였다. “병거를 돌려 싸움터에서 빠져나가자. 내가 부상을 입었다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:34)

  • et ait: " Aperi fenestram orientalem ". Cumque aperuisset, dixit Eliseus: "Iace sagittam!". Et iecit. Et ait Eliseus: " Sagitta salutis Domini, et sagitta salutis contra Syriam. Percutiesque Syriam in Aphec, donec consumas eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:17)

    “동쪽 창문을 여십시오.” 하였다. 임금이 창문을 열자 엘리사가 “쏘십시오.” 하고 말하였다. 임금이 활을 쏘니 엘리사가 말하였다. “주님께서 베푸실 승리의 화살입니다. 아람을 이기실 승리의 화살입니다. 임금님께서는 아펙에서 아람을 쳐서 그들을 전멸시키실 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:17)

  • Quam ob rem haec dicit Dominus de rege Assyriorum: Non ingredietur urbem hanc nec mittet in eam sagittam nec occurret ei clipeo nec fundet aggerem circa eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:32)

    그러므로 주님께서 아시리아 임금을 두고 이렇게 말씀하셨습니다. 그는 이 도성에 들어오지 못하고 이곳으로 활을 쏘지도 못하리라. 방패를 앞세워 접근하지도 못하고 공격 축대를 쌓지도 못하리라. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:32)

유의어

  1. 화살

  2. 랜싯

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION