고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: senēscō, senēscere, senuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscō (나는) 늙는다 |
senēscis (너는) 늙는다 |
senēscit (그는) 늙는다 |
복수 | senēscimus (우리는) 늙는다 |
senēscitis (너희는) 늙는다 |
senēscunt (그들은) 늙는다 |
|
과거 | 단수 | senēscēbam (나는) 늙고 있었다 |
senēscēbās (너는) 늙고 있었다 |
senēscēbat (그는) 늙고 있었다 |
복수 | senēscēbāmus (우리는) 늙고 있었다 |
senēscēbātis (너희는) 늙고 있었다 |
senēscēbant (그들은) 늙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | senēscam (나는) 늙겠다 |
senēscēs (너는) 늙겠다 |
senēscet (그는) 늙겠다 |
복수 | senēscēmus (우리는) 늙겠다 |
senēscētis (너희는) 늙겠다 |
senēscent (그들은) 늙겠다 |
|
완료 | 단수 | senuī (나는) 늙었다 |
senuistī (너는) 늙었다 |
senuit (그는) 늙었다 |
복수 | senuimus (우리는) 늙었다 |
senuistis (너희는) 늙었다 |
senuērunt, senuēre (그들은) 늙었다 |
|
과거완료 | 단수 | senueram (나는) 늙었었다 |
senuerās (너는) 늙었었다 |
senuerat (그는) 늙었었다 |
복수 | senuerāmus (우리는) 늙었었다 |
senuerātis (너희는) 늙었었다 |
senuerant (그들은) 늙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | senuerō (나는) 늙었겠다 |
senueris (너는) 늙었겠다 |
senuerit (그는) 늙었겠다 |
복수 | senuerimus (우리는) 늙었겠다 |
senueritis (너희는) 늙었겠다 |
senuerint (그들은) 늙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscor (나는) 늙어진다 |
senēsceris, senēscere (너는) 늙어진다 |
senēscitur (그는) 늙어진다 |
복수 | senēscimur (우리는) 늙어진다 |
senēsciminī (너희는) 늙어진다 |
senēscuntur (그들은) 늙어진다 |
|
과거 | 단수 | senēscēbar (나는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbāris, senēscēbāre (너는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbātur (그는) 늙어지고 있었다 |
복수 | senēscēbāmur (우리는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbāminī (너희는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbantur (그들은) 늙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | senēscar (나는) 늙어지겠다 |
senēscēris, senēscēre (너는) 늙어지겠다 |
senēscētur (그는) 늙어지겠다 |
복수 | senēscēmur (우리는) 늙어지겠다 |
senēscēminī (너희는) 늙어지겠다 |
senēscentur (그들은) 늙어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscam (나는) 늙자 |
senēscās (너는) 늙자 |
senēscat (그는) 늙자 |
복수 | senēscāmus (우리는) 늙자 |
senēscātis (너희는) 늙자 |
senēscant (그들은) 늙자 |
|
과거 | 단수 | senēscerem (나는) 늙고 있었다 |
senēscerēs (너는) 늙고 있었다 |
senēsceret (그는) 늙고 있었다 |
복수 | senēscerēmus (우리는) 늙고 있었다 |
senēscerētis (너희는) 늙고 있었다 |
senēscerent (그들은) 늙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | senuerim (나는) 늙었다 |
senuerīs (너는) 늙었다 |
senuerit (그는) 늙었다 |
복수 | senuerīmus (우리는) 늙었다 |
senuerītis (너희는) 늙었다 |
senuerint (그들은) 늙었다 |
|
과거완료 | 단수 | senuissem (나는) 늙었었다 |
senuissēs (너는) 늙었었다 |
senuisset (그는) 늙었었다 |
복수 | senuissēmus (우리는) 늙었었다 |
senuissētis (너희는) 늙었었다 |
senuissent (그들은) 늙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscar (나는) 늙어지자 |
senēscāris, senēscāre (너는) 늙어지자 |
senēscātur (그는) 늙어지자 |
복수 | senēscāmur (우리는) 늙어지자 |
senēscāminī (너희는) 늙어지자 |
senēscantur (그들은) 늙어지자 |
|
과거 | 단수 | senēscerer (나는) 늙어지고 있었다 |
senēscerēris, senēscerēre (너는) 늙어지고 있었다 |
senēscerētur (그는) 늙어지고 있었다 |
복수 | senēscerēmur (우리는) 늙어지고 있었다 |
senēscerēminī (너희는) 늙어지고 있었다 |
senēscerentur (그들은) 늙어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēsce (너는) 늙어라 |
||
복수 | senēscite (너희는) 늙어라 |
|||
미래 | 단수 | senēscitō (네가) 늙게 해라 |
senēscitō (그가) 늙게 해라 |
|
복수 | senēscitōte (너희가) 늙게 해라 |
senēscuntō (그들이) 늙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscere (너는) 늙어져라 |
||
복수 | senēsciminī (너희는) 늙어져라 |
|||
미래 | 단수 | senēscitor (네가) 늙어지게 해라 |
senēscitor (그가) 늙어지게 해라 |
|
복수 | senēscuntor (그들이) 늙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | senēscēns 늙는 |
||
수동태 | senēscendus 늙어질 |
Et doleas oportet et sitias et esurias et senescas, si tibi longior contigerit inter homines mora, et aegrotes et perdas aliquid et pereas. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 91 18:6)
(세네카, , , 18:6)
Cui pater: " Vides, inquit, quod senuerim et ignorem diem mortis meae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:2)
그가 말하였다. “네가 보다시피 나는 이제 늙어서 언제 죽을지 모르겠구나. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:2)
Iosue senex provectaeque aetatis erat, et dixit Dominus ad eum: " Senuisti et longaevus es; terraque latissima adhuc superest, quae necdum occupata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:1)
여호수아가 늙고 나이가 많이 들자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “너는 늙고 나이가 많이 들었는데, 아직도 차지해야 할 땅은 아주 많이 남아 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:1)
vocavit Iosue omnem Israelem maioresque natu et principes ac iudices et praefectos dixitque ad eos: " Ego senui et progressioris aetatis sum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:2)
그래서 여호수아는 온 이스라엘, 곧 원로들과 우두머리들과 판관들과 관리들을 불러 말하였다. “나는 이제 늙고 나이가 많이 들었다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:2)
dixeruntque ei: " Ecce tu senuisti, et filii tui non ambulant in viis tuis; nunc ergo constitue nobis regem, ut iudicet nos, sicut universae habent nationes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 8 8:5)
청하였다. “어르신께서는 이미 나이가 많으시고 아드님들은 당신의 길을 따라 걷지 않고 있으니, 이제 다른 모든 민족들처럼 우리를 통치할 임금을 우리에게 세워 주십시오.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 8장 8:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용