고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sodālis, sodālis
hic est qui sodalem convivam-que possidet asinum luctantem, asinum saltantem, asinum voces humanas intellegentem, sensum nutibus exprimentem. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 17:6)
(아풀레이우스, 변신, 10권 17:6)
Alius forsitan scriberet, quod ob salutem illius orientem heremumque dimiseris et me, carissimum sodalem tuum, redeundi spe lactaveris, ut primum, si fieri posset, sororem cum parvulo viduam, dein, si consilium illa respueret, saltem nepotem dulcissimum conservares. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 9:1)
(히에로니무스, 편지들, 9:1)
Audentius diliges 1 sodalem fratris tui: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 9:15)
(히에로니무스, 편지들, 9:15)
Emi seu puerum togamve pexam Seu tres, ut puta, quattuorve libras, Sextus protinus ille fenerator, Quem nostis veterem meum sodalem, Ne quid forte petam timet cavetque, Et secum, sed ut audiam, susurrat: (Martial, Epigrammata, book 2, XLIV 45:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 2권, 45:1)
Unum non nimium rudem sodalem Et grandem puerum diuque levem Et caram puero meo puellam: (Martial, Epigrammata, book 2, XLVIII 49:2)
(마르티알리스, 에피그램집, 2권, 49:2)
1. Socii (from sequi) are bound by common interests to act together, as partners, companions, etc.; sodales and socienni, like ἑταῖροι, are bound only by being pleased with each to the common enjoyment of life, as comrades and good friends; but sodalis (from ἔθοσ, ἠθεῖος) is the more elevated, sociennus, a more comic expression. Socius is generally in construction with an objective genitive, which names the purpose of the sociatio; whereas sodalis only with a subjective genitive, which names the other sodalis; socius periculi, culpæ, but sodalis meus. 2. Sodalis is a good friend, with whom one stands in a sociable, that is to say, a calm state of intercourse; amicus, a friend, with whom one exchanges the sacred feeling of love and respect; familiaris, a confidant, to whom one is bound, as one heart and soul, in mirth and sorrow. 3. The socius rei is considered in the state of a fellow-laborer or fellow-sufferer; the particeps and consors as sharers in an enjoyment or in a possession; the particeps, because he voluntarily takes a part in a thing, in opp. to expers, like μέτοχος; the consors, because, without co-operating, he is entitled to a share, in opp. to exsors. Cic. Balb. 28. Fuit hic multorum illi laborum socius aliquando; est fortasse nunc nonnullorum particeps commodorum. Liv. xxi. 41, and Suet. Aug. 25. The co-regent is socius imperii, so far as he shares in the business of government; consors, so far as the office is merely honorary. (iv. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용