라틴어-한국어 사전 검색

spadōnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spadō의 단수 여격형) 고자에게

    형태분석: spadōn(어간) + ī(어미)

spadō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spadō, spadōnis

  1. 고자, 내시, 환관
  2. 무력한 사람
  1. eunuch
  2. an impotent person

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 spadō

고자가

spadōnēs

고자들이

속격 spadōnis

고자의

spadōnum

고자들의

여격 spadōnī

고자에게

spadōnibus

고자들에게

대격 spadōnem

고자를

spadōnēs

고자들을

탈격 spadōne

고자로

spadōnibus

고자들로

호격 spadō

고자야

spadōnēs

고자들아

예문

  • Quibus ita studio nefando perfectis, Cylaci spadoni et , quos olim susceperat perfugas, commisit Armeniam (horum alter ante gentis praefectus, magister alter fuisse dicebatur armorum) eisdemque mandarat, ut Artogerassam intentiore cura exscinderent, oppidum muris et viribus validum, quod thesauros et uxorem cum filio tuebatur Arsacis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 12 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 5:1)

  • Nam cum omnes amicos regis donis super ipsorum vota coluisset, Bagoae spadoni, qui Alexandrum obsequio corporis devinxerat sibi, nullum honorem habuit admonitusque a quibusdam Bagoam Alexandro cordi esse respondit, amicos regis, non scorta se colere nec morís esse Persis, mares ducere, qui stupro effeminarentur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 1 30:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 1장 30:2)

  • Et dixit Bagoae spadoni, qui erat praepositus super omnia ipsius: " Vadens suade mulieri Hebraeae, quae est apud te, ut veniat ad nos et manducet et bibat nobiscum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:11)

    그리고 자기의 모든 개인 용무를 관리하는 내시 바고아스에게 말하였다. “가서 네가 돌보는 히브리 여자더러 우리에게 와서 함께 먹고 마시자고 설득하여라. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:11)

  • Et spado, qui non operatus est per manus suas iniquitatem nec cogitavit adversus Dominum nequissima, dabitur enim illi fidei donum electum, et sors in templo Domini acceptissima. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:14)

    제 손으로 무도한 짓을 저지르지 않고 주님께 악한 것을 생각해 내지 않는 고자도 행복하여라. 그는 자기의 믿음 덕분에 특별한 은총을 받고 주님의 성전에서 아주 흡족한 몫을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:14)

  • Concupiscentia spadonis devirginans iuvenculam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:2)

    성을 내는 것보다 꾸짖는 것이 얼마나 더 나은가? (불가타 성경, 집회서, 20장 20:2)

유의어

  1. 고자

  2. 무력한 사람

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION