고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: subitus, subita, subitum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | subitus 갑작스러운 (이)가 | subitī 갑작스러운 (이)들이 | subita 갑작스러운 (이)가 | subitae 갑작스러운 (이)들이 | subitum 갑작스러운 (것)가 | subita 갑작스러운 (것)들이 |
속격 | subitī 갑작스러운 (이)의 | subitōrum 갑작스러운 (이)들의 | subitae 갑작스러운 (이)의 | subitārum 갑작스러운 (이)들의 | subitī 갑작스러운 (것)의 | subitōrum 갑작스러운 (것)들의 |
여격 | subitō 갑작스러운 (이)에게 | subitīs 갑작스러운 (이)들에게 | subitae 갑작스러운 (이)에게 | subitīs 갑작스러운 (이)들에게 | subitō 갑작스러운 (것)에게 | subitīs 갑작스러운 (것)들에게 |
대격 | subitum 갑작스러운 (이)를 | subitōs 갑작스러운 (이)들을 | subitam 갑작스러운 (이)를 | subitās 갑작스러운 (이)들을 | subitum 갑작스러운 (것)를 | subita 갑작스러운 (것)들을 |
탈격 | subitō 갑작스러운 (이)로 | subitīs 갑작스러운 (이)들로 | subitā 갑작스러운 (이)로 | subitīs 갑작스러운 (이)들로 | subitō 갑작스러운 (것)로 | subitīs 갑작스러운 (것)들로 |
호격 | subite 갑작스러운 (이)야 | subitī 갑작스러운 (이)들아 | subita 갑작스러운 (이)야 | subitae 갑작스러운 (이)들아 | subitum 갑작스러운 (것)야 | subita 갑작스러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | subitus 갑작스러운 (이)가 | subitior 더 갑작스러운 (이)가 | subitissimus 가장 갑작스러운 (이)가 |
부사 | subitē | subitius | subitissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Propterea circumdatus es laqueis, et conturbat te subita formido. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:10)
그래서 그물이 자네 주위를 둘러치고 공포가 갑자기 자네를 소스라치게 한다네. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:10)
Cuius et infelicitas vivi et subita mors in magnam spem Octavium adduxit provinciae potiendae; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 43:5)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 43:5)
cuius rei subita trepidatio magnum terrorem attulit nostris. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 75:2)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 75:2)
Aequi a Q. Fabio - is eo cum exercitu venerat - pacem petiere, inritamque ipsi subita incursione in agrum Latinum fecere. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 9:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 9:1)
at subita sectae commutatione risum tote coetu commoveram. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 12:1)
(아풀레이우스, 변신, 9권 12:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0242%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용