고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: supplicātiōn(어간) + ī(어미)
기본형: supplicātiō, supplicātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | supplicātiō 감사의 표시가 | supplicātiōnēs 감사의 표시들이 |
속격 | supplicātiōnis 감사의 표시의 | supplicātiōnum 감사의 표시들의 |
여격 | supplicātiōnī 감사의 표시에게 | supplicātiōnibus 감사의 표시들에게 |
대격 | supplicātiōnem 감사의 표시를 | supplicātiōnēs 감사의 표시들을 |
탈격 | supplicātiōne 감사의 표시로 | supplicātiōnibus 감사의 표시들로 |
호격 | supplicātiō 감사의 표시야 | supplicātiōnēs 감사의 표시들아 |
Hanc autem, inquit, gloriam testimoniumque Caesaris tuae quidem supplicationi non, sed triumphis multorum antepono. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 73 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 73장 1:4)
ut exaudias de caelo, de loco habitationis tuae, preces eorum et supplicationes eorum et facias iudicium et dimittas populo tuo, qui peccavit tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:39)
당신께서는 계시는 곳 하늘에서 그들의 기도와 간청을 들으시고 그들의 사정을 돌보아 주십시오. 또한 당신께 죄를 지은 당신 백성을 용서하여 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:39)
Exaltavi de terra supplicationem meam et pro morte defluente deprecatus sum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:13)
내가 아직 젊고 떠돌이 생활을 하기 전에 나는 기도 가운데 드러내 놓고 지혜를 구하였다. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:13)
Vox in collibus audita est, ploratus et supplicatio filiorum Israel, quoniam iniquam fecerunt viam suam, obliti sunt Domini Dei sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 3 3:21)
한 소리가 벌거벗은 언덕들 위에서 들리니 이스라엘 자손들이 애원하며 울부짖는 소리다. 그들이 제 길에서 벗어나 주 그들의 하느님을 잊은 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장 3:21)
Alii autem de domibus gregatim prosiliebant ad publicam supplicationem, pro eo quod in contemptum locus esset venturus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:18)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용