고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tueor, tuērī, tuitus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tueor (나는) 본다 |
tuēris, tuēre (너는) 본다 |
tuētur (그는) 본다 |
복수 | tuēmur (우리는) 본다 |
tuēminī (너희는) 본다 |
tuentur (그들은) 본다 |
|
과거 | 단수 | tuēbar (나는) 보고 있었다 |
tuēbāris, tuēbāre (너는) 보고 있었다 |
tuēbātur (그는) 보고 있었다 |
복수 | tuēbāmur (우리는) 보고 있었다 |
tuēbāminī (너희는) 보고 있었다 |
tuēbantur (그들은) 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tuēbor (나는) 보겠다 |
tuēberis, tuēbere (너는) 보겠다 |
tuēbitur (그는) 보겠다 |
복수 | tuēbimur (우리는) 보겠다 |
tuēbiminī (너희는) 보겠다 |
tuēbuntur (그들은) 보겠다 |
|
완료 | 단수 | tuitus sum (나는) 봤다 |
tuitus es (너는) 봤다 |
tuitus est (그는) 봤다 |
복수 | tuitī sumus (우리는) 봤다 |
tuitī estis (너희는) 봤다 |
tuitī sunt (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | tuitus eram (나는) 봤었다 |
tuitus erās (너는) 봤었다 |
tuitus erat (그는) 봤었다 |
복수 | tuitī erāmus (우리는) 봤었다 |
tuitī erātis (너희는) 봤었다 |
tuitī erant (그들은) 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | tuitus erō (나는) 봤겠다 |
tuitus eris (너는) 봤겠다 |
tuitus erit (그는) 봤겠다 |
복수 | tuitī erimus (우리는) 봤겠다 |
tuitī eritis (너희는) 봤겠다 |
tuitī erunt (그들은) 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tuear (나는) 보자 |
tueāris, tueāre (너는) 보자 |
tueātur (그는) 보자 |
복수 | tueāmur (우리는) 보자 |
tueāminī (너희는) 보자 |
tueantur (그들은) 보자 |
|
과거 | 단수 | tuērer (나는) 보고 있었다 |
tuērēris, tuērēre (너는) 보고 있었다 |
tuērētur (그는) 보고 있었다 |
복수 | tuērēmur (우리는) 보고 있었다 |
tuērēminī (너희는) 보고 있었다 |
tuērentur (그들은) 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tuitus sim (나는) 봤다 |
tuitus sīs (너는) 봤다 |
tuitus sit (그는) 봤다 |
복수 | tuitī sīmus (우리는) 봤다 |
tuitī sītis (너희는) 봤다 |
tuitī sint (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | tuitus essem (나는) 봤었다 |
tuitus essēs (너는) 봤었다 |
tuitus esset (그는) 봤었다 |
복수 | tuitī essēmus (우리는) 봤었다 |
tuitī essētis (너희는) 봤었다 |
tuitī essent (그들은) 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tuēre (너는) 봐라 |
||
복수 | tuēminī (너희는) 봐라 |
|||
미래 | 단수 | tuētor (네가) 보게 해라 |
tuētor (그가) 보게 해라 |
|
복수 | tuentor (그들이) 보게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tuērī 봄 |
tuitus esse 봤음 |
tuitūrus esse 보겠음 |
수동태 | tuitum īrī 보이겠음 |
stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque Philisthaeos, et fecit Dominus salutem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:12)
삼마는 밭 한가운데에 버티고 서서, 그것을 지키며 필리스티아인들을 쳐 죽였다. 이렇게 주님께서는 큰 승리를 이루어 주셨다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:12)
Senatum Romanum et populum tuitus est, ut etiam ei imagines per diversa loca in urbe Roma levarentur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani pars posterior: Chronica Theodericiana, chapter 9 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:2)
Tuitus sum Iulium Bassum, ut incustoditum nimis et incautum, ita minime malum; (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 29 10:1)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 10:1)
quod unum aliquando recipi potest, cum mala causa adhibitis extrinsecus remediis tuenda est, ut cum peculatus reus Verres fortiter et industrie tuitus contra piratas Siciliam dicitur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber V 323:5)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 323:5)
neque verum esse, qui suos fines tueri non potuerint alienos occupare; neque ullos in Gallia vacare agros qui dari tantae praesertim multitudini sine iniuria possint; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, VIII 8:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 8장 8:2)
Tueri (from στοχάζεσθαι) supposes only possible danger, as to protect, in opp. to negligere, Cic. Fin. iv. 14; defendere, an actual attack, as to defend, in opp. to deserere. Hence those that are under age have tutores; those that are accused, defensores. The tuens shows more of carefulness and love, as seeking to prevent danger; the defendens, more of spirit and strength, as resisting danger. (iv. 307.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0212%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용