라틴어-한국어 사전 검색

tumēscant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tumēscō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 부풀자

    형태분석: tumēsc(어간) + a(어간모음) + nt(인칭어미)

tumēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tumēscō, tumēscere, tumuī

어원: tumeō(부풀다, 과장되다)

  1. 부풀다, 붓다, 붇다
  2. 흥분되다, 격렬해지다
  1. I begin to swell, become distended or inflated, swell up.
  2. (figuratively) I become excited or violent, ready to burst forth.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēscō

(나는) 부푼다

tumēscis

(너는) 부푼다

tumēscit

(그는) 부푼다

복수 tumēscimus

(우리는) 부푼다

tumēscitis

(너희는) 부푼다

tumēscunt

(그들은) 부푼다

과거단수 tumēscēbam

(나는) 부풀고 있었다

tumēscēbās

(너는) 부풀고 있었다

tumēscēbat

(그는) 부풀고 있었다

복수 tumēscēbāmus

(우리는) 부풀고 있었다

tumēscēbātis

(너희는) 부풀고 있었다

tumēscēbant

(그들은) 부풀고 있었다

미래단수 tumēscam

(나는) 부풀겠다

tumēscēs

(너는) 부풀겠다

tumēscet

(그는) 부풀겠다

복수 tumēscēmus

(우리는) 부풀겠다

tumēscētis

(너희는) 부풀겠다

tumēscent

(그들은) 부풀겠다

완료단수 tumuī

(나는) 부풀었다

tumuistī

(너는) 부풀었다

tumuit

(그는) 부풀었다

복수 tumuimus

(우리는) 부풀었다

tumuistis

(너희는) 부풀었다

tumuērunt, tumuēre

(그들은) 부풀었다

과거완료단수 tumueram

(나는) 부풀었었다

tumuerās

(너는) 부풀었었다

tumuerat

(그는) 부풀었었다

복수 tumuerāmus

(우리는) 부풀었었다

tumuerātis

(너희는) 부풀었었다

tumuerant

(그들은) 부풀었었다

미래완료단수 tumuerō

(나는) 부풀었겠다

tumueris

(너는) 부풀었겠다

tumuerit

(그는) 부풀었겠다

복수 tumuerimus

(우리는) 부풀었겠다

tumueritis

(너희는) 부풀었겠다

tumuerint

(그들은) 부풀었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēscor

(나는) 부풀려진다

tumēsceris, tumēscere

(너는) 부풀려진다

tumēscitur

(그는) 부풀려진다

복수 tumēscimur

(우리는) 부풀려진다

tumēsciminī

(너희는) 부풀려진다

tumēscuntur

(그들은) 부풀려진다

과거단수 tumēscēbar

(나는) 부풀려지고 있었다

tumēscēbāris, tumēscēbāre

(너는) 부풀려지고 있었다

tumēscēbātur

(그는) 부풀려지고 있었다

복수 tumēscēbāmur

(우리는) 부풀려지고 있었다

tumēscēbāminī

(너희는) 부풀려지고 있었다

tumēscēbantur

(그들은) 부풀려지고 있었다

미래단수 tumēscar

(나는) 부풀려지겠다

tumēscēris, tumēscēre

(너는) 부풀려지겠다

tumēscētur

(그는) 부풀려지겠다

복수 tumēscēmur

(우리는) 부풀려지겠다

tumēscēminī

(너희는) 부풀려지겠다

tumēscentur

(그들은) 부풀려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēscam

(나는) 부풀자

tumēscās

(너는) 부풀자

tumēscat

(그는) 부풀자

복수 tumēscāmus

(우리는) 부풀자

tumēscātis

(너희는) 부풀자

tumēscant

(그들은) 부풀자

과거단수 tumēscerem

(나는) 부풀고 있었다

tumēscerēs

(너는) 부풀고 있었다

tumēsceret

(그는) 부풀고 있었다

복수 tumēscerēmus

(우리는) 부풀고 있었다

tumēscerētis

(너희는) 부풀고 있었다

tumēscerent

(그들은) 부풀고 있었다

완료단수 tumuerim

(나는) 부풀었다

tumuerīs

(너는) 부풀었다

tumuerit

(그는) 부풀었다

복수 tumuerīmus

(우리는) 부풀었다

tumuerītis

(너희는) 부풀었다

tumuerint

(그들은) 부풀었다

과거완료단수 tumuissem

(나는) 부풀었었다

tumuissēs

(너는) 부풀었었다

tumuisset

(그는) 부풀었었다

복수 tumuissēmus

(우리는) 부풀었었다

tumuissētis

(너희는) 부풀었었다

tumuissent

(그들은) 부풀었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēscar

(나는) 부풀려지자

tumēscāris, tumēscāre

(너는) 부풀려지자

tumēscātur

(그는) 부풀려지자

복수 tumēscāmur

(우리는) 부풀려지자

tumēscāminī

(너희는) 부풀려지자

tumēscantur

(그들은) 부풀려지자

과거단수 tumēscerer

(나는) 부풀려지고 있었다

tumēscerēris, tumēscerēre

(너는) 부풀려지고 있었다

tumēscerētur

(그는) 부풀려지고 있었다

복수 tumēscerēmur

(우리는) 부풀려지고 있었다

tumēscerēminī

(너희는) 부풀려지고 있었다

tumēscerentur

(그들은) 부풀려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēsce

(너는) 부풀어라

복수 tumēscite

(너희는) 부풀어라

미래단수 tumēscitō

(네가) 부풀게 해라

tumēscitō

(그가) 부풀게 해라

복수 tumēscitōte

(너희가) 부풀게 해라

tumēscuntō

(그들이) 부풀게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēscere

(너는) 부풀려져라

복수 tumēsciminī

(너희는) 부풀려져라

미래단수 tumēscitor

(네가) 부풀려지게 해라

tumēscitor

(그가) 부풀려지게 해라

복수 tumēscuntor

(그들이) 부풀려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 tumēscere

부풂

tumuisse

부풀었음

수동태 tumēscī

부풀려짐

분사

현재완료미래
능동태 tumēscēns

부푸는

수동태 tumēscendus

부풀려질

예문

  • qua vi maria alta tumescant Obicibus ruptis; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XVII 12:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:2)

  • qua vi maria alta tumescant obicibus r. alii sic accipiunt, quod ruptis obicibus, id est Calpe et Atlante montibus Hispaniae et Mauretaniae, Oceanus eruperit et ista fecerit maria. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 479 347:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 347:5)

  • si enim hoc esset, non diceret 'tumescant', sed 'tumuerint', cum eruperunt Oceani maria. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 479 347:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 347:7)

  • cuius rei opiniones Lucanus in primo com- memorat, dicens "ventus ab extremo pelagus sic axe volutet destituatque ferens, an sidere mota secundo Tethyos unda vagae lunaribus aestuat horis, flammiger an Titan, ut alentes hauriat undas, erigat Oceanum fluctusque ad si- dera ducat, quaerite quos agitet mundi labor". (qua vi maria alta tumescant obicibus ruptis . . . vel quae) tardis mora noctibus obstet Celsus Oceanum significari ait, qui aestu suo diffidit terram inter Mauretaniam et Hispaniam, ut hoc sit 'obici- bus ruptis'. causa autem brevium dierum est, quod signa hiemalia transversa oriantur atque occidant, causa longorum dierum, quod aestiva recta oriantur et occidant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 479 347:9)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 347:9)

  • unde tremor terris, qua vi maria alta tumescant obicibus ruptis rursusque in se ipsa residant, quid tantum Oceano properent se tinguere soles hiberni, vel quae tardis mora noctibus obstet. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 2 23:2)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 2권 23:2)

유의어

  1. 부풀다

    • distendō (I swell or distend)
    • tumeō (부풀다, 과장되다, 팽창되다)
  2. 흥분되다

    • tumeō (흥분되다, 격렬해지다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION